Resultados posibles:
rezagada
-backward
Femenino y singular de rezagado (adjetivo)
rezagada
Femenino y singular de rezagado (sustantivo)
rezagada
-postponed
Femenino y singular participio pasado de rezagar

rezagado

Popularity
1,500+ learners.
En esta época de transformación, India definitivamente no puede quedar rezagada.
In this era of transformation, India definitely cannot lag behind.
Al ir a la universidad, me sentí un poco rezagada.
Going into college, I felt a little behind.
Significa que esta niña en particular no quedará rezagada.
It means this particular child will not be left behind.
Guatemala sigue rezagada en varios indicadores clave para lograr el progreso.
Guatemala still lags behind in several aspects vital for achieving progress.
Surge así que Montevideo se hallaba realmente rezagada, como dice Alonso.
It appears that Montevideo was really lagging behind as Alonso says.
El dinero ayudó a fortalecer la rezagada infraestructura de salud pública del estado.
The money helped bolster the state's lagging public health infrastructure.
El ocaso de la vida ¿Por qué Suiza está rezagada en cuidados paliativos?
End of life Why is Switzerland behind in palliative care?
Como resultado, Europa se está quedando rezagada.
As a result, Europe is lagging behind other regions.
Suiza tendría que asegurarse de no quedar rezagada.
Switzerland should make sure it is not left behind.
¿Por qué Suiza está rezagada en cuidados paliativos?
Why is Switzerland behind in palliative care?
Vio a todos los demás hacerlo, y no quiso quedar rezagada.
She saw everybody else doing it, and she didn't want to lag behind.
En California, la inscripción de la comunidad latina quedó rezagada el primer año.
Enrollment of the Latino community was behind in California the first year.
Y, en todo caso, es cierto que la creación de empleo va rezagada.
It is, however, true that job creation is falling behind.
Aún más rezagada está la lucha contra el terrorismo.
Even further behind is counter-terrorism.
Sin embargo, la disposición formal legislativa quedaba en ocasiones rezagada en la práctica.
However, the official legislative regulation at times was left behind in practice.
El mercado ha avanzado considerablemente en poco timepo, y RocketVPN parece ir rezagada.
The market has advanced considerably in a short timespan, and RocketVPN seems to be lagging behind.
Steve, no soy una rezagada.
Steve, I'm not a straggler.
Europa no puede quedar rezagada.
Europe cannot be left behind.
Sin embargo, aún se presentan vacíos importantes, especialmente en los países de transición rezagada.
However, there are still important challenges, especially in countries whose transition has lagged.
No debe quedarse rezagada, ya sabes.
Mustn't fall behind, you know.
Palabra del día
venenoso