reworded
reword
In these situations, sentencing can be reworded to prevent the trigger. | En estas situaciones, la sentencia puede ser reformulada para prevenir consecuencias. |
Despite this, I have reworded it. | A pesar de ello, la he formulado de forma diferente. |
The new thinking about the original question/problem or the reworded assumption. | Es la nueva percepción de la cuestión o problema original, o la reformulación del supuesto. |
The Homes Act has been comprehensively reworded at the initiative of the Federal Government. | La Ley de Hogares ha sido ampliamente redactada de nuevo por iniciativa del Gobierno Federal. |
One of the spiritual teachers who reworded the ancient wisdom in our time was Rudolf Steiner. | Uno de los maestros espirituales que reelaboraron la sabiduría antigua, en nuestro tiempo, fue Rudolf Steiner. |
OIOS has reworded its recommendation to take the Department's comment into account. | La Oficina ha modificado el texto de su recomendación teniendo en cuenta esa observación del Departamento. |
Come back to it refreshed and able to see how certain elements could be reworded or expanded. | Vuelve renovado y listo para ver cómo podrías reformular o ampliar ciertos elementos. |
The tooltip of the Seeping Willow's effect has been reworded for clarity. | Se ha reescrito la descripción del efecto del Sauce llorón para que este mas clara. |
To that end, the directive must be reworded in a clear and binding manner. | Esto requiere una modificación de la directiva, con una nueva formulación clara y obligatoria. |
For this reason, we would like to build a bridge to the amendment by proposing that it be reworded. | Por ese motivo nos gustaría tenderle un puente a la enmienda proponiendo que sea reformulada. |
Then Minnesota's secretary of state reworded the title of the referendum, to the dismay of its sponsors. | De ahí, el secretario de estado de Minnesota reformuló el título del referéndum, para consternación de sus patrocinadores. |
The Commission, in this regard, can accept the spirit of Amendment No 24, which must be reworded. | A este respecto, la Comisión puede aceptar la esencia de la enmienda 24, pero volviendo a redactarla. |
So in response, Epic reworded their terms of service so that they can block anyone, for any reason. | Así que, en respuesta, Epic volvió a redactar sus términos de servicio para que puedan bloquear a cualquiera, por cualquier motivo. |
We also accept those amendments - some reworded - which call for improvements in the control and application of the regulations. | También aceptamos aquellas - algunas reformuladas - que piden mejoras en el control y la aplicación de la norma. |
For clarity, as the rapporteur rightly says, we will vote on the reworded version of Amendment No 4. | En aras de la claridad, como bien ha dicho el ponente, vamos a votar la versión reformulada de la enmienda 4. |
There are audiocassettes with the lives of the saints on sale in churches, reworded for small children. | Es bueno poner una cassette de las vidas de los santos en versión para pequeños niños, o otras temas útiles para el alma. |
The reworded Commission and Council proposal adopted today by Parliament without any amendments strengthens all these dangerous ambiguities. | La propuesta modificada de la Comisión y del Consejo que el Parlamento ha aprobado hoy sin enmiendas de ningún tipo refuerza todas estas peligrosas ambigüedades. |
The MAH also reworded the entire section 4.8 Undesirable effects in accordance with current guidelines and with the QRD comments received. | El TAC también volvió a redactar toda la sección 4.8 "Reacciones adversas", de conformidad con las directrices actuales y los comentarios recibidos del QRD. |
Accordingly, this amendment was included in the common position established by the Council on 29 April 1996 in a reworded form. | Por tanto, la posición común, adoptada por el Consejo el 29 de abril de 1996, integra esta enmienda en su nueva formulación. |
One delegation suggested that the proposed recommendations be reworded slightly to avoid any impression that men do not face problems in this field. | Una delegación sugirió una leve modificación del texto de las recomendaciones propuestas para no dar la impresión de que los hombres no tienen problemas en este ámbito. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!