reworded
Participio pasado dereword.Hay otras traducciones para esta conjugación.

reword

In these situations, sentencing can be reworded to prevent the trigger.
En estas situaciones, la sentencia puede ser reformulada para prevenir consecuencias.
Despite this, I have reworded it.
A pesar de ello, la he formulado de forma diferente.
The new thinking about the original question/problem or the reworded assumption.
Es la nueva percepción de la cuestión o problema original, o la reformulación del supuesto.
The Homes Act has been comprehensively reworded at the initiative of the Federal Government.
La Ley de Hogares ha sido ampliamente redactada de nuevo por iniciativa del Gobierno Federal.
One of the spiritual teachers who reworded the ancient wisdom in our time was Rudolf Steiner.
Uno de los maestros espirituales que reelaboraron la sabiduría antigua, en nuestro tiempo, fue Rudolf Steiner.
OIOS has reworded its recommendation to take the Department's comment into account.
La Oficina ha modificado el texto de su recomendación teniendo en cuenta esa observación del Departamento.
Come back to it refreshed and able to see how certain elements could be reworded or expanded.
Vuelve renovado y listo para ver cómo podrías reformular o ampliar ciertos elementos.
The tooltip of the Seeping Willow's effect has been reworded for clarity.
Se ha reescrito la descripción del efecto del Sauce llorón para que este mas clara.
To that end, the directive must be reworded in a clear and binding manner.
Esto requiere una modificación de la directiva, con una nueva formulación clara y obligatoria.
For this reason, we would like to build a bridge to the amendment by proposing that it be reworded.
Por ese motivo nos gustaría tenderle un puente a la enmienda proponiendo que sea reformulada.
Then Minnesota's secretary of state reworded the title of the referendum, to the dismay of its sponsors.
De ahí, el secretario de estado de Minnesota reformuló el título del referéndum, para consternación de sus patrocinadores.
The Commission, in this regard, can accept the spirit of Amendment No 24, which must be reworded.
A este respecto, la Comisión puede aceptar la esencia de la enmienda 24, pero volviendo a redactarla.
So in response, Epic reworded their terms of service so that they can block anyone, for any reason.
Así que, en respuesta, Epic volvió a redactar sus términos de servicio para que puedan bloquear a cualquiera, por cualquier motivo.
We also accept those amendments - some reworded - which call for improvements in the control and application of the regulations.
También aceptamos aquellas - algunas reformuladas - que piden mejoras en el control y la aplicación de la norma.
For clarity, as the rapporteur rightly says, we will vote on the reworded version of Amendment No 4.
En aras de la claridad, como bien ha dicho el ponente, vamos a votar la versión reformulada de la enmienda 4.
There are audiocassettes with the lives of the saints on sale in churches, reworded for small children.
Es bueno poner una cassette de las vidas de los santos en versión para pequeños niños, o otras temas útiles para el alma.
The reworded Commission and Council proposal adopted today by Parliament without any amendments strengthens all these dangerous ambiguities.
La propuesta modificada de la Comisión y del Consejo que el Parlamento ha aprobado hoy sin enmiendas de ningún tipo refuerza todas estas peligrosas ambigüedades.
The MAH also reworded the entire section 4.8 Undesirable effects in accordance with current guidelines and with the QRD comments received.
El TAC también volvió a redactar toda la sección 4.8 "Reacciones adversas", de conformidad con las directrices actuales y los comentarios recibidos del QRD.
Accordingly, this amendment was included in the common position established by the Council on 29 April 1996 in a reworded form.
Por tanto, la posición común, adoptada por el Consejo el 29 de abril de 1996, integra esta enmienda en su nueva formulación.
One delegation suggested that the proposed recommendations be reworded slightly to avoid any impression that men do not face problems in this field.
Una delegación sugirió una leve modificación del texto de las recomendaciones propuestas para no dar la impresión de que los hombres no tienen problemas en este ámbito.
Palabra del día
crecer muy bien