revolver
¿Cuánto tiempo revuelvo la ternera y las salchichas? | Now, how long do I stir the beef and sausages? |
Elijah: Lo revuelvo un poco, y el amarillo también. | Elijah: I'm stirring some, and yellow, too. |
No lo como, solo lo revuelvo. | I don't eat it, I just stir it. |
¿Con qué lo revuelvo? | What do I stir it with? |
Yo no revuelvo las tuyas. | I don't mess with your stuff. |
Miro — revuelvo — las cartas, de modo que no… Adelante. Sí, bien. Me gusta la empatía. | I look—shake the cards, so I don't. Go ahead. Yeah, good. I like the empathy. |
Desvelado me revuelvo en mi lecho, mis ojos hacen grandes esfuerzos por ver la luz matinal de la fidelidad y la confianza. | Sleepless I toss and turn upon my bed, mine eyes straining to behold the morning light of faithfulness and trust. |
Asegurándome de que todavía está dormido, revuelvo los bolsillos de sus tejanos, sorprendentemente pesados, en busca de alguna pista de su identidad. | Checking he's still asleep I rifle the pockets of his inordinately heavy jeans for some clue to his identity. |
¡Revuelvo y revuelvo, pensando deseos pacíficos, pensamientos expansivos, y los rezos simples para los amigos y los extranjeros que encontrarán el disfrute jabonoso en las barras para venir! | I stir and stir, thinking peaceful wishes, expansive thoughts, and simple prayers for the friends and strangers who will find sudsy enjoyment in the bars to come! |
Incluso por la noche, dentro de la cama, me revuelvo, salto y chasquido. | Also at night, in bed, I'm turning, leaping and jumping. |
Lo revuelvo y como. | I stir it and eat. |
Sin apoyo de su marido, causó un revuelo al demandarlo y llevar la causa ella misma, y mucho más revuelvo causó cuando ganó. | With no support from her husband, she caused a sensation by taking him to court and prosecuting her own case, and a far greater sensation when she won. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!