Resultados posibles:
revuelto
-messy
Ver la entrada pararevuelto.
revuelto
-stirred
Participio pasado derevolver.

revuelto

El lugar fue revuelto, pero eso no prueba nada.
The place was trashed, but that don't prove anything.
Sé el camino, pero todo está revuelto en mi cabeza.
I know the way, but it's all jumbled in my head.
Gilbert y Sullivan no podrían haber creado un mundo más revuelto.
Gilbert and Sullivan could not have created a more topsy-turvy world.
Uno de nosotros tiene el cerebro revuelto, está bien.
One of us has a scrambled brain, all right.
Un martini agitado es diferente de revuelto por algunas razones.
A shaken martini is different from stirred for a few reasons.
Evita ser frito, escalfado o revuelto diciéndonos quién vivía aquí.
Avoid getting fried, poached or scrambled by telling us who lived here.
El fluido debe estar en constante movimiento, como si fuera revuelto.
The fluid must be in constant motion, such as being stirred.
¿Alguna vez has revuelto tu café con un tenedor?
Have you ever stirred your coffee with a fork?
Usa pelo largo y revuelto, que cubre toda la cara.
It wears long, unkempt hair, which covers the whole face.
Robar la revolución si se deja a la autoridad corrupta revuelto.
Steal the revolution if left to corrupt authority scrambled.
El mundo está revuelto; está lleno de maldad.
The world is troubled; it is full of evil.
Ese es el sonido de mi estómago revuelto.
That's the sound of my stomach churning.
El mundo está revuelto, completamente tarumba. Nadie sabe qué va a pasar.
The world is stirred, completely tarumba. Nobody knows what will happen.
Y el hijo, revuelto, salía rumiando su decepción.
And the son, nonconformist, would leave brooding over his disappointment.
No lo sé, mi estómago está un poco revuelto.
I don't know, my stomach's a little iffy.
Orad porque haya paz en el Medio Oriente, que está revuelto.
Pray for peace in the Middle East, which is in revolt.
Justo como a mí me gusta: Batido, pero no revuelto.
Just the way I like it... shaken, but not stirred.
Usted realmente no quisiera que su hogar pareciera revuelto.
You do not really want your home to look topsy-turvy.
Prefiero pensar que tú eres el revuelto por aquí.
I rather think you're the revolting one around here.
Así que todo el asunto se vuelve muy revuelto en nuestra mente.
So the whole thing becomes very mixed up in our minds.
Palabra del día
la cometa