Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verborevocar.
revoquen
-revoke
Imperativo para el sujetoustedesdel verborevocar.

revocar

Por tanto, pedimos simplemente que se revoquen las licencias.
We are therefore simply requesting that the licences be revoked.
¿Qué ha hecho el Sr. Agos para que le revoquen la fianza?
What has Mr. Agos ever done to warrant revocation of bail?
Por favor, hagan caso al sentido común y revoquen su política sobre los biocarburantes inmediatamente.
Please listen to common sense and reverse your policy on biofuels immediately.
Bueno, espero que lo revoquen.
Well, I hope they repeal it.
¿Entonces estás diciendo que podemos ir a juicio y hacer que revoquen el veredicto?
So you're saying that we could go to court and have the verdict overturned?
Los ISP han presionado mucho para que se revoquen las leyes de neutralidad de la red.
ISPs have lobbied hard to get net neutrality laws revoked.
¿Quiere que le revoquen la licencia?
Do you want to lose your license?
El apartado 1 será aplicable asimismo a las disposiciones mortis causa que modifiquen o revoquen una disposición anterior.
Paragraph 1 shall also apply to dispositions of property upon death modifying or revoking an earlier disposition.
Es preciso convencer a las autoridades de la República Popular Democrática de Corea para que revoquen su decisión.
The authorities in the Democratic People's Republic of Korea should be prevailed upon to reverse their decision.
La UE debería actuar con decisión y coherencia para persuadir a las autoridades pakistaníes de que revoquen esta cruel legislación.
The EU should act decisively and consistently to persuade the Pakistani authorities to repeal this cruel law.
Una vez más, el Movimiento pide a los Estados que aplican esas medidas o leyes que las revoquen total e inmediatamente.
Once again, the Movement requests States applying such measures or laws to revoke them fully and immediately.
La solicitud de optar a no participar permanecerá vigente a menos que el padre o/tutor legal o estudiante la revoquen.
The opt-out request will remain in effect unless revoked by the parent/guardian or student.
Decimotercero. ¿Habrá quienes revoquen nuestras decisiones? No son pocos los que lo pretenden.
Thirteenth, aren't there people who want to reverse our decisions There are quite a number.
La Comisión adoptará, mediante actos de ejecución, las decisiones por las que se solicite a los Estados miembros que revoquen:
The Commission shall adopt, by means of implementing acts, the decisions requesting Member States to revoke:
ABA English pone a disposición del usuarios los medios de contacto referidos en el párrafo anterior para que estos revoquen su consentimiento.
ABA English can be reached by above referred means of contact in order to revoke such consent.
No permitir que los filtros centralizados realicen accciones que bloqueen, que eliminen usuarios de un grupo, o que revoquen permisos de forma local.
Disallow Centralised filters from taking actions that locally block, remove from groups, or revoke permissions.
SUBPROF.COM pone a disposición de los Clientes los medios de contacto referidos en el párrafo anterior para que estos revoquen su consentimiento.
SUBPROF.COM places at the disposal of the Clients the means of contact expressed in the previous paragraph through which they may revoke their consent.
Específicamente, Corea pide que el Grupo Especial sugiera que los Estados Unidos revoquen las órdenes de establecimiento de derechos antidumping sobre las chapas y hojas procedentes de Corea.
Specifically, Korea requests that the Panel suggest that the United States revoke the anti-dumping duty orders concerning Plate and Sheet from Korea.
Específicamente, Corea pide que el Grupo Especial sugiera que los Estados Unidos revoquen las órdenes de imposición de derechos antidumping relativas a las chapas y las hojas procedentes de Corea.
Specifically, Korea requests that the Panel suggest that the United States revoke the anti-dumping orders concerning SSPC and SSSS from Korea.
Específicamente, Corea pide además que el Grupo Especial proponga que los Estados Unidos revoquen las órdenes de derechos antidumping relativas a las chapas y las hojas procedentes de Corea.
Specifically, Korea further requests that the Panel suggest that the United States revoke the anti-dumping duty orders concerning SSPC and SSSS from Korea.
Palabra del día
la huella