Resultados posibles:
revolver
Abajo, los chicos conversaban y Conchita revolvía papeles en el comedor. | Downstairs, the kids talked and Conchita shuffled papers in the dining room. |
Me topé con este escrito mientras revolvía algunos papeles viejos. | I came across this piece while shuffling through some old papers. |
Olivia se quemó mientras revolvía el arroz. | Olivia was burned while she stirred the rice. |
La manera en que revolvía su café. | The way he stirred his coffee. |
Chimori miró hacia donde ella miraba y sintió como su estómago se revolvía. | Chimori followed her gaze and felt his stomach churn. |
Shimonai admiró la fuerza de voluntad de Okabe; incluso a esta distancia el olor revolvía el estómago. | Shimonai admired Okabe's strength of will; even at his distance the smell was already stomach-turning. |
Los daños de los huracanes en la Florida solamente enviaron recursos en el estado sureño que revolvía. | Damages from the Hurricanes in Florida alone sent resources in the southern states scrambling. |
Me revolvía el estómago verte con ella. | To see you with her. |
Aún así, el pensar que tenía que trabajar junto a este pequeño espía, revolvía el estómago de Kazo. | Even still, the thought of working beside the conniving little man turned Kazo's stomach. |
Once años más tarde, finalmente tuve el coraje de intentar comunicar una historia que se revolvía en mi corazón. | Eleven years later, I finally got the courage to try and communicate a story that was stirring in my heart. |
Soy fanática del chocolate pero en ese momento, el solo pensar en chocolate me revolvía el estómago. | I am a chocolate fiend but at that moment the mere though of chocolate turned my stomach. |
El ronin se revolvía con fiereza, pero era evidente de que estaba superado por los dos grandes hombres que lo sujetaban. | The ronin struggled mightily, but it was clear that he was outmatched by the two larger men restraining him. |
El recuerdo de la prueba de fuego a que lo habían sometido el señor Tagomi y los empleados de la Misión Comercial le revolvía aún el estómago. | Memory of his ordeal with Mr. Tagomi and the staff of the Trade Mission still kept his stomach upset. |
La fuerza de su rugido se podía sentir incluso tan lejos, un viento fétido y seco que revolvía el estómago y hacia que los ojos llorasen. | The force of its bellow could be felt even this far, a fetid, searing wind that turned the stomach and set the eyes to watering. |
Y los rayos del Sol, fuente de poder, brillaron sobre su cara grasienta1 y sobre su grueso cabello rojo ardiente que el viento revolvía. | And the rays of the Sun, Source of power, shone upon his greasy face1 and upon his thick, fiery-red hair, that the wind shuffled. |
Había una pared invisible que separaba el patio de la luz y del paisaje de atrás, y yo me revolvía allí tratando de encontrar una pasada. | There was an invisible barrier separating the courtyard from the light and the landscape beyond, and I was scrambling around, trying to find a way through. |
Por su parte, Lucila cuenta que algo muy adentro de su vida se revolvía mientras recorría los caminos que la llevaban hacia sus familiares de sangre. | For her part, Lucila recounts that something was turning over and over very deep inside her as they headed down the roads that took her ever closer to her parents. |
He tenido sueños en los que lo único que pasaba era que estaba yo sentado con Jay mientras él me revolvía el pelo y me decía que era un buen chico. | I've actually had dreams where the only thing happening was me sitting with Jay while he, you know, tousles my hair, calling me "Sport." |
Todas estas cosas revolvía en mi fantasía, y me consolaba sin tener consuelo, fingiendo unas esperanzas largas y desmayadas, para entretener la vida, que ya aborrezco. | All this passed through my mind, and I strove to comfort myself without comfort, indulging in faint and distant hopes of cherishing that life that I now abhor. |
Annie había comenzado a preparar el almuerzo y mientras revolvía sus cacerolas nos contó que su abuelo Sebastián Luna se estableció en la zona en 1927. | Annie had started making lunch and, while she stirred her pots, told us about her grandfather, Sebastián Luna, who settled in the area in 1927 and built his first house with wood from Estancia San Pablo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!