revolcarte
Infinitivo de revolcar con un pronombre reflexivo o de objeto directo/indirecto

revolcar

Popularity
1,000+ learners.
Eso es exactamente lo que quiere, una oportunidad de revolcarte vivo.
That's exactly what he wants a chance to flail you alive.
Pero necesitas enfocar el presente, no revolcarte en el pasado.
But you need to focus on the present, not wallow in the past.
Pues tú puedes quedarte aquí y revolcarte en la miseria, si quieres.
Well, you can stay here and wallow in misery if you want to.
Te traje a revolcarte en mi cama.
You. I brought you to wallow in my bed.
¿Tienes que revolcarte con ellos?
Do you have to wallow with your people?
¿Quieres ir revolcarte allá?
Want to go for a roll in it?
¿Solo para revolcarte con él?
Just for a roll in the hay?
¿Tienes que revolcarte con ellos?
They may be your people, but do you have to wallow with them?
Te gusta revolcarte en el lodo y a mí no, eso es todo.
I think you like to roll around in the mud and I don't.
¿Quieres revolcarte con ella.
You want to sleep with her.
El nuevo título de Sindiecate, Nongünz, es un inquietante baño de sangre que te hará revolcarte en tu propia perversidad.
Sindiecate's new title,Nongünz, is a disturbing bloodbath that will have you wallowing in your own viciousness.
El nuevo título de Sindiecate, Nongünz, es un inquietante baño de sangre que te hará revolcarte en tu propia perversidad.
Sindiecate's new title, Nongünz, is a disturbing bloodbath that will have you wallowing in your own viciousness.
Y bien, revolcarte con la hermana de tu mejor amigo, ciertamente no fue la idea más brillante que hayas tenido.
Yeah, well fooling around with your best friend's sister certainly wasn't Your most brilliant idea.
Te gusta revolcarte en el lodo y a mí no, eso es todo. Eso es justo, ¿no lo crees?
I think you like to roll around in the mud and I don't.
Además de revolcarte con mi hijo.
I mean, besides my son.
Palabra del día
el verano