revoke

With Tresorit for Mac, revoking access only takes a click.
Con Tresorit, revocar el acceso solo se necesita un clic.
What are the consequences of me revoking my consent to cookies?
¿Cuáles son las consecuencias de revocar mi consentimiento a las cookies?
That date shall be indicated in the revoking or amending decision.
Esa fecha deberá indicarse en la decisión de revocación o modificación.
Then you set in motion the revoking of his medical license.
Entonces usted interpuso la revocación de su licencia médica.
Select the reason for revoking the certificate, and click Yes.
Seleccione la causa de la revocación del certificado y haga clic en Sí.
This includes the provisioning, updating or revoking of credentials.
Dicha funcionalidad incluye el aprovisionamiento, la actualización o la revocación de credenciales.
And then I'm revoking my offer, okay?
Y entonces estoy revocando mi oferta, ¿vale?
The effects of revoking your authorization will not be back-dated.
Los efectos de la revocación de su autorización no estarán de vuelta-de fecha.
The possible sanctions are suspension of transmissions or revoking the concession.
Las posibles sanciones son suspensión de las trasmisiones o revocatoria de la concesión.
Use - Allows granting and revoking of permission sets.
Uso: permite otorgar y revocar conjuntos de permisos.
Increasing or revoking a limit shall have effect only after seven (7) days.
Aumentar o revocar un límite solo tendrá efecto después de siete (7) días.
Don't speak unless you're revoking your right to counsel, sir.
No hable a menos que vaya a revocar su derecho a un abogado, señor.
After giving your consent, you have the option of revoking at any time.
Después de dar su consentimiento, tiene la opción de revocarlo en cualquier momento.
Imposing a license change constitutes revoking the old license.
Imponer un cambio de licencia constituye una revocación de la antigua licencia.
We're not revoking your license for now.
No te revocaremos la licencia por ahora.
He calls for revoking the citizenship of Jews.
Pide la revocación de la ciudadanía de los judíos.
First off, could you explain why revoking citizenship violates human rights?
En primer lugar, ¿podría explicar por qué revocar la nacionalidad viola los derechos humanos?
You have the possibility of revoking consent granted in writing at any time.
Tiene la posibilidad de revocar su consentimiento en cualquier momento por escrito.
Electing or revoking the Medicare hospice benefit is the beneficiary's choice.
Elegir o revocar el beneficio de hospicio de Medicare es la elección del beneficiario.
Use - Allows granting and revoking of permission sets.
Uso: otorga permisos de autorizar y revocar conjuntos de permisos.
Palabra del día
permitirse