Resultados posibles:
revocar
En cambio, Trumpcare revocaría la mayoría de los aumentos fiscales y reduciría los subsidios. | By contrast, Trumpcare would repeal most tax increases and curtail subsidies. |
La medida también revocaría el impuesto mínimo alternativo, que afecta a las personas de altos ingresos. | The measure also would repeal the alternative minimum tax, which affects higher-income earners. |
En virtud de esta Ley se revocaría la Ley de adopciones, cap. 46:03 vigente. | This Act would repeal the existing Adoption of Children Act, Chap. 46:03. |
El Consejo revocaría el acto de inadmisibilidad y aceptó más tarde la demanda de 30 de marzo de 1971. | The Council revoked the inadmissibility decision and later admitted the petition of 30 March 1971. |
El juez le advirtió que revocaría el beneficio de libertad condicional si participaba en cualquier protesta en el futuro. | The judge told him that his conditional freedom would be revoked if he participated in any future protests. |
Esto se revocaría cuando se casara a menos que hiciera planes específicos para mantener su testamento como se pretendía originalmente. | This would be revoked when he married unless he made specific plans to keep his will as originally intended. |
También revocaría el Capítulo 313 del Código de Seguros que eliminó este pase y creó acuerdos de reembolso de servicios. | It also would repeal Chapter 313 of the Insurance Code that eliminated the pass-through and created health reimbursement arrangements. |
Pero revocaría la ley estatal que restringe la capacidad de las ciudades para promulgar o ampliar las leyes de control de alquileres. | But it would repeal the state law that restricts cities' ability to enact or expand rent control laws. |
El proyecto de ley que revocaría la ley de difamacion sediciosa se publico en el diario oficial el 8 de junio, según WAJA. | The bill that would repeal the law on seditious libel was published in the official gazette on 8 June, according to WAJA. |
El Departamento de Inspecciones de Vivienda había tenido el segundo nivel y no revocaría la orden hasta que el propietario cumpliera con las reparaciones requeridas. | The Housing Inspections Department had condemned the second level and wouldn't reverse the order until the landlord made good on required repairs. |
En noviembre de 2017, el Gobierno de Trump anunció que revocaría el TPS a los haitianos y eso desató protestas y numerosos juicios en todo el país. | In November 2017, the Trump administration announced it would revoke TPS for Haitians, sparking protests and multiple lawsuits around the country. |
Si ese proceso llegara a su fin, se revocaría la inscripción en el registro de los testigos de Jehová y se prohibiría su congregación en Moscú. | If this prosecution was successful, the registration of the Jehovah's Witnesses would be revoked and their congregation would be banned in Moscow. |
Las SSCA declararon haber otorgado a la compañía aérea un período adicional de cuatro meses para ultimar el proceso; de no conseguirlo, se revocaría su AOC. | The SSCA stated that the air carrier was given an additional period of 4 months to complete the process, failing which its AOC should be revoked. |
El 18 de diciembre de 2018, el gobierno anunció que revocaría las credenciales diplomáticas a 11 investigadores extranjeros que integran la comisión. | On December 18, 2018, the government announced that it was withdrawing the diplomatic credentials of 11 non-Guatemalan investigators with the commission, known by its initials in Spanish as CICIG. |
Aquellos que posean una licencia para portar armas de fuego se les revocaría o suspendería su licencia y se les requeriría entregar sus armas de fuego; | Those who possess a firearm license would have their license revoked or suspended and be required to surrender their firearms; |
Podría también pecar lo que quisiera, pero el Señor nunca revocaría su alianza, ya que, sin pedir nada a cambio, había prometido bendecir a su pueblo. | She could have sinned as long as she wanted, the Lord would not have revoked his covenant, because, without asking anything in return, he promised to bless his people. |
En tal caso, la entidad revocaría la designación previa hecha para la cobertura de flujo de efectivo de acuerdo con el apartado (d) del párrafo 101 de la Norma, y aplicaría los requerimientos establecidos en dicho párrafo. | Such an entity would revoke the previous designation of a cash flow hedge in accordance with paragraph 101(d), and apply the requirements set out in that paragraph. |
Forzaba a los practicantes a renunciar a su creencia, o los despediría del trabajo, expulsaría de las escuelas, revocaría sus licencias profesionales, los desalojaría de sus hogares, y los privaría de su jubilación. | Practitioners were forced to renounce their belief, or be fired from their jobs, expelled from schools, stripped of business licenses, evicted from their homes, and deprived of retirement payments. |
Específicamente, la SB 9 revocaría una sección de la ley que cambió la cobertura para maestros de $1.000 a $500, y de $500 a $250 para trabajadores de tiempo completo y medio tiempo respectivamente. | Specifically, SB 9 would repeal a section of the law that changed the pass-through to teachers from $1,000 to $500 and from $500 to $250 for full-time and part-time employees, respectively. |
De finalmente ser acogido por la gobernadora Sila M. Calderón, el proyecto revocaría un estatuto implantado durante el primer término del ex gobernador novoprogresista Pedro Rosselló que equiparaba el inglés y el español como idiomas oficiales de la Isla. | If signed by Gov. Sila Calderon, the bill would revoke a statute implemented during the first term of NPP Gov. Pedro Rossello that established English and Spanish as the island's official languages. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!