revivir el pasado

Popularity
500+ learners.
¿Qué hace a nuestras almas vivir y revivir el pasado?
What makes our souls live and relive the past?
Hoy no es un día para revivir el pasado.
Today is not a day for living in the past.
Yo no creo que estemos predestinados a revivir el pasado.
I don't believe that we're predetermined to relive our past.
A veces revivir el pasado es la única forma de avanzar.
Sometimes revisit the past is the only way to move forward.
Cuando se entiende, uno no encuentra gozo en revivir el pasado.
When it is realized, one finds no joy in reliving the past.
Cada día es una oportunidad para descubrir algo nuevo y revivir el pasado.
Every day presents an opportunity to discover something new and revisit the past.
No estoy aquí para revivir el pasado.
I'm not here to relive the past.
Todo eso lo consegu?con mi terapia de revivir el pasado.
All that, I did with my reliving-the-past therapy.
No siempre es sabio revivir el pasado.
It's not always wise to stir up the past.
¿Por qué me haces revivir el pasado?
Why make me relive the past?
No quieren revivir el pasado.
They don't want to relive the past.
No, no podemos revivir el pasado.
No, we can't relieve the past.
No quiero revivir el pasado.
I don't want to relive the past.
No vamos a revivir el pasado.
But we're not here to relive the past.
¿Sabes qué pasará cuando empiecen a revivir el pasado?
Do you have any idea what's gonna happen when they start reliving their past?
No quiero revivir el pasado.
I-I do not want to revisit the past.
Sabemos que prefiere prepararse para los retos futuros que revivir el pasado.
We know you prefer to prepare for tomorrow's challenges rather than relive yesterday's.
Quería revivir el pasado.
I wanted to re-live the past.
En el fondo, no queremos revivir el pasado.
We will not submit to what is going on.
En algunos casos, es posible revivir el pasado en veleros que marcaron épocas.
In some cases it is possible to relive the voyages of sailing vessels from different eras.
Palabra del día
el estanque