revisitar

Quizá revisitar esta relación no fue tan buena idea.
Maybe revisiting this relationship wasn't such a good idea.
Usted podría recompensar los regalos o los descuentos para revisitar o comprar.2.
You could reward gifts or discounts for revisiting or buying.2.
Primero, sin embargo, necesitamos revisitar el storyboard.
First, however, we need to revisit the storyboard.
Tú y yo vamos a revisitar esto.
You and i are gonna revisit this.
A veces no sé si deseo revisitar esta historia de nuevo.
Sometimes I don't know if I want to visit this story again.
Tú y yo vamos a revisitar esto.
You and I are gonna revisit this.
Las Partes acordaron seguir las consultas informales y revisitar el ítem el viernes.
Parties agreed to further informal consultations and to revisit the item on Friday.
Cuando gente lea cada edición que los recordarán revisitar su Web site.
When people read each issue they'll be reminded to revisit your web site.
A partir de ello, identificar prioridades y revisitar el Plan global de acción.
From this, to identify priorities and review the Global Action Plan.
Tendremos que revisitar pues este sitio al parecer acaba de abrirlo es puertas.
We will have to re-visit as this site has apparently just opened it's doors.
Y hay otros poetas, portugueses y brasileños, que me gustaría revisitar.
And there are other poets I'd like to revisit, both Portuguese and Brazilian.
Hay creo, en este momento, un nuevo interés por revisitar las utopías históricas.
There is–I think–at this moment, a new surge of interest in revisiting historical utopias.
Lo que Yo no hice fue volver atrás y revisitar aquellos pasados sentimientos del día.
What I didn't do was to go back and revisit those past feelings of the day.
Múltiples capas de la conciencia la motivaron a revisitar los álbumes de dibujos de su hija.
Multiple layers of consciousness cause her to revisit her daughter's sketching albums.
Blizzard planea revisitar los torneos eventualmente, pero ya no es parte del plan para el 2018.
Blizzard plans to eventually revisit tournaments, but they're no longer part of the 2018 roadmap.
¿Vale la pena revisitar este juego o debería quedarse solo como un recuerdo del Wii U?
Is it worth revisiting this game or should it just remain a remembrance of the Wii U?
Usted debería revisitar estos Términos en una base regular, ya que las versiones revisadas serán vinculantes.
You should revisit these Terms on a regular basis as revised versions will be binding on you.
Con personas como Armand, todo está abocado a la destrucción, así que tenía sentido revisitar ese universo.
With people like Armand, everything is linked to destruction, it made sense to revisit that universe.
Como ya hemos hecho avances con Haskell, es momento de revisitar las mónadas una vez más.
Since we already made quite a progress with Haskell, it's time we revisit the monads once again.
Pueden revisitar su Web site o no ver su anuncio otra vez.¿Cómo usted hace esto?
They may not revisit your web site or see your ad again.How do you do this?
Palabra del día
crecer muy bien