revertir
Sabes que cuentan con que revirtamos esto, ¿verdad? | You know they're counting on us to turn this thing around, right? |
Además, tenemos la esperanza de que los progresos en materia de democratización y de respeto de los derechos humanos permitirán que revirtamos el curso de los acontecimientos. | Moreover, we hope that progress in democratization and in respect for human rights will enable us to reverse the course of events. |
Pero ahora, revirtamos esas pérdidas de capitalización, y cada unidad de flujo o fricción que ahorramos en la tubería ahorra 10 unidades en el costo de combustible, en contaminación y lo que Hunter Lovins llama "rareza mundial" en la planta de energía. | But now let's turn those compounding losses around backwards, and every unit of flow or friction that we save in the pipe saves 10 units of fuel cost, pollution and what Hunter Lovins calls "global weirding" back at the power plant. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!