revertirá
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verborevertir.

revertir

Todo el bien que hiciéramos revertirá en nuestro propio beneficio.
All goodness we do will revert to our own benefit.
La VM se revertirá el sistema con la instantánea anterior.
The VM will go revert the system to the previous snapshot.
Si se devuelve la compra, la recompensa se revertirá.
If the purchase is returned the reward will be reversed.
Haga clic en el Marcha atrás botón revertirá toda la selección inmediatamente.
Click the Inverse button will reverse all selection immediately.
Esto revertirá cualquier cosa, he trabajado con él toda mi vida.
This will reverse everything I've worked for my entire life.
Y el mismo proceso se revertirá cuando el automóvil se desacelere.
And the same process will be reversed when the car is slowed down.
Sin embargo, esta terapia no revertirá la infertilidad.
This therapy will not reverse infertility, however.
Esta estética abierta revertirá en unos contenidos más dinámicos y sorprendentes.
This open aesthetics will lead to contents that are more dynamic and surprising.
Cualquier excedente revertirá en el Estado.
Any surplus shall revert to the State.
Esta situación se revertirá lentamente a medida que progresemos hacia diciembre. (Gracias)
This situation will be slowly reversed as we progress towards December. (thank you)
Este concepto de capacitación integral revertirá en su patrimonio humano en el futuro.
This concept comprehensive training It revert to their human heritage in the future.
Sin embargo, el tratamiento no revertirá ningún daño que la infección haya ya causado.
However, treatment might not undo any damage that the infection has already done.
Todo lo que tenemos revertirá en ti.
Everything we own will revert to you.
Este cambio se revertirá y reparará en las versiones 9.3.11, 10.0.5 y 10.1.3.
This change will be reverted and thus repaired in 9.3.11, 10.0.5, and 10.1.3.
Se detendrá y revertirá el desarrollo tradicional en las zonas suburbanas.
The characteristic mode of suburban development will be halted and reversed.
Esto nos revertirá 500 millones de euros.
This will yield us EUR 500 million.
El tiempo no se revertirá por sí mismo.
Time will not reverse itself.
Dejar de fumar no revertirá la enfermedad, pero podría evitar que la COPD empeore.
Quitting smoking won't reverse the condition, but it might stop COPD from getting worse.
No se revertirá ninguna pérdida o ganancia ya reconocida en los resultados.
Any gain or loss already recognised in profit or loss shall not be reversed.
Cuando vuelva a habilitarla, think-cell revertirá a las escalas y líneas de separador mostradas automáticamente.
When you enable it again, think-cell reverts to the scales and separator lines shown automatically.
Palabra del día
el portero