reversions
Plural dereversion

reversion

It may be appropriate to set up a log of reversions.
Puede ser apropiado establecer un registro de reversiones.
These reversions to primitive customs were considered sure guards against many calamities.
Estas reversiones a costumbres primitivas se consideraban salvaguardias seguras contra muchas calamidades.
These reversions to primitive customs were considered sure guards against many calamities.
Estas reversiones a las costumbres primitivas se consideraban como protecciones seguras contra muchas calamidades.
These reversions to primitive customs were considered sure guards against many calamities.
Este retorno a las costumbres primitivas se consideraba una protección segura contra muchas calamidades.
Marte and I had to do a lot of time-consuming reversions of your early edits.
Marte y yo tuvimos que hacer un montón de reversiones de tus ediciones tempranas.
If this occurs with a certain frequency, we are sure to observe reversions in the zigzag.
Si esto se produce con cierta frecuencia, es seguro que han de observarse reversiones en el zigzag.
Inedit tracks and reversions of the best of our songs in a 19 songs material.
Tracks inéditos y reversiones de lo mejor de nuestro repertorio en un material de 19 canciones.
In May 1770 Price wrote to the Royal Society explaining how to calculate the values of contingent reversions.
En mayo 1770 Precio escribió a la Real Sociedad que explica cómo calcular los valores de las reversiones de los contingentes.
It might further be expected that the species of the same genus would occasionally exhibit reversions to long-lost characters.
Se podría además esperar que las especies del mismo género presentasen de vez en cuando reversiones a caracteres perdidos desde mucho tiempo.
Instead of listening to tales about witches one should investigate reports of such reversions, of which there are not a few.
En lugar de escuchar cuentos acerca de brujas deberíamos investigar las informaciones de dichas reversiones, las cuales no son pocas.
It might further be expected that the species of the same genus would occasionally exhibit reversions to long lost characters.
Podría además esperarle que las especies del mismo género presentarían de vez en cuando vueltas á caracteres perdidos de mucho tiempo.
Data from recent studies103–105 show conversions and reversions in both tests, which are related with reproducibility problems and changes in patients' immune status.
Los datos de estudios recientes103-105 muestran conversiones y reversiones en ambas pruebas, las cuales estarían relacionadas con problemas de reproducibilidad y cambios en el estado inmunológico de los pacientes.
Some even admitted that they were cyclical, subject to perceptible repetitions or reversions in prices, interest rates, the percentage of unemployed, salaries, foreign trade, etc.
Algunos llegaban a admitir que son cíclicos, sujetos a repeticiones o reversiones perceptibles en los precios, la tasa de interés, el porcentaje de desempleados, los salarios, el comercio exterior, etc.
Besides, the reversions that we offer place in a very advantageous position our economic offer for SMS services, what allows us to transfer to all our clients this price-competitive advantage.
Además, las reversiones que ofrecemos sitúan nuestra oferta económica para servicios SMS Premium en posición muy ventajosa, lo que nos permite trasladar a todos nuestros clientes esta ventaja competitiva en precio.
Know how to live a happy life, how to lead a successful life, how to rear a happy family, know to live in the midst of opposition, contradictions and reversions.
Sepan como vivir una vida feliz, como llevar una vida exitosa, como criar una familia feliz, sepan como vivir en medio de oposiciones, contradicciones y reversiones.
She would have to be able to compose original and consistent KH Letters of 16,000 words at a stretch without significant reversions to her normal style, in answer to specific questions on abstruse subjects.
Debió ser capaz de componer Cartas de KH, originales y consistentes, de 16,000 palabras sin parar, sin una reversión significativa a su estilo normal, en respuesta a una pregunta específica en temas abstrusos.
Within this aim and within the critical reflection on present times, several articles bring into debate the degree of diffusion of the mercantile issue within society and establish the need for limits and reversions.
Dentro de ese propósito y de la reflexividad crítica sobre la actualidad, es el grado de difusión de lo mercantil en la sociedad, lo que varios artículos ponen en discusión y establecen la necesidad de límites y reversiones.
Be friendly with the community, however when making reversions or undoing spam or vandalism, show no emotion and avoid using emotion or frustration in edit summaries. Be a team player and collaborate!
Tienes que ser amistoso con la comunidad, no obstante al hacer reversiones, deshacer spam o vandalismo, no tienes que mostrar ninguna emoción y tienes que evitar el uso de emoción o frustración en tus resúmenes de edición.
Furthermore, other products, such as home reversions, which have comparable functions to reverse mortgages or lifetime mortgages, do not involve the provision of credit and so would remain outside the scope of this Directive.
Por lo demás, otros productos, tales como la vivienda-pensión, que funcionan de manera análoga a las hipotecas inversas o hipotecas vitalicias, no comportan la concesión de crédito, por lo que siguen fuera del ámbito regulado por la presente Directiva.
Palabra del día
la medianoche