revalorizar

Importancia de revalorizar y recuperar el valor del conocimiento ancestral.
Importance of re-evaluating and recovering the value of ancestral knowledge.
Pero creo que necesitas revalorizar la forma en que te vistes.
But I think you need to re-evaluate the way you dress.
Permitiendo revalorizar la inversión en poco tiempo.
Allowing to revalue the investment in a short time.
A su electorado obrero, Lula prometía revalorizar los salarios.
To his working-class voters, Lula also promised better wages.
La primera estrategia postmoderna es pues revalorizar el pasado sencillamente apropiándoselo.
The first postmodern strategy is so to revalue the past simply appropriating it.
Mejorar la eficiencia y evaluación permitirá revalorizar los espacios publicitarios.
Improving efficiency and evaluation will allow the industry to revaluate the advertising spaces.
¡Debemos revalorizar el matrimonio y la familia!
We must restore the honor of marriage and the family!
¡Debemos revalorizar el matrimonio y la familia!
We must reassess marriage and the family!
El motor: ¡concebido para revalorizar tu automatización!
The motor: designed to give value to your automation!
Desean revalorizar sus marcas y sus productos en el punto de venta.
They want to enhance their brands and their products at the point of sale.
Mi generación tiene una gran herencia que conservar y que revalorizar.
My generation has the responsibility to preserve and value a great heritage.
Gran Canaria quiere revalorizar la sal marina.
Gran Canaria wants to valorise the sea salt.
Francia: hay que revalorizar la profesión docente(06 de febrero 2015)
France: stronger values are dependent on a stronger teaching profession(06 February 2015)
Conservar y revalorizar el patrimonio hidráulico.
Conserving and appreciating our hydraulic heritage.
Es preciso, pues, revalorizar totalmente este sector.
This sector must therefore be completely redeveloped.
Por lo tanto, urge revalorizar la sanidad pública.
Therefore, appreciation for public health must be restored as soon as possible.
Tailandia quiere revalorizar el rol de las Pime y el modelo de suficiencia económica.
Thailand wants to promote small businesses and the sufficiency economy model.
Quiero revalorizar el viernes, pero mediante el trabajo, no a través del sabotaje.
I also want to upgrade Fridays, but through work and not through sabotage.
El material en planchas se tiene que recubrir para poder proteger y revalorizar las superficies sensibles.
Sheet materials must be coated in order to protect and revalue sensitive surfaces.
La Fundación Gaia Pacha trabajará con dos iniciativas que ayudaran a revalorizar nuestro Río Rocha.
The Gaia Pacha Foundation is working with two initiatives that will help restore the Rocha River.
Palabra del día
la huella