rev

Asegúrese que tiene al menos la rev 3.00 del firmware.
Make sure you have at least rev 3.00 of the firmware.
La relación más pequeño permite una rotación de 2 rev / min.
The smallest ratio allows a rotation of 2 rev / min.
(CIIU rev 3.1: 24 excluida la fabricación de explosivos)
(ISIC rev 3.1: 24 excluding manufacture of explosives)
GRS2 brinda inspecciones basadas en el tiempo y número de revoluciones (1–8 rev).
GRS2 provides inspection based on time and number of revolutions (1–8 rev).
Comisión Oceanográfica Intergubernamental, documento IOC-XXII/2 Anexo 12 rev.
Intergovernmental Oceanographic Commission, document IOC-XXII/2 Annex 12 rev.
Lanzar la velocidad de la bola de bolos, rev kukaları.
Throw the bowling ball speed, rev kukaları.
UICN Serie de Política y Derecho Ambiental No. 58 rev.
IUCN Environmental Law and Policy Paper No. 58 rev.
Taladro eléctrico o neumático opcional de 8 mm, velocidad 1500-3000 rev / min4.
Optional 8mm electric or pneumatic drill, speed 1500-3000 rev / min4.
Comisión Oceanográfica Intergubernamental, documento 10C-XXII/2, anexo 12 rev.
Intergovernmental Oceanographic Commission, document IOC-XXII/2, annex 12 rev.
Asegúrese de mantener la alimentación por rev. (fn).
Make sure to maintain the feed per rev (fn).
- Antes de la votación de la enmienda 8/rev:
- Before the vote on Amendment 8/rev:
Los técnicos de mantenimiento de componentes SRA pueden hacer referencia al Documento SRA-033, rev 1.0.7.
Technicians servicing SRA components may reference Document SRA-033, rev 1.0.7.
El Perú alegó que, según las normas del Codex Alimentarius (STAN 94-181 rev.
Peru submitted that, according to the relevant Codex Alimentarius standards (STAN 94-181 rev.
Los técnicos de mantenimiento de componentes XACTS pueden hacer referencia al Documento XACTS-864, rev 1.3.0.
Technicians servicing XACTS components may refer to Document XACTS-864, rev 1.3.0.
Esto se tradujo en una mejor aceleración a medio y alto rangos rev.
This translated to better acceleration in mid to high rev ranges.
El Secretario general del Consejo de las iglesias de Sudan, el rev.
The Secretary General of the Sudan Council of Churches rev.
Los textos han sido extraídos del documento del Grupo de Trabajo GT /DADIN/doc.1.99 rev.
The texts have been taken from the Working Group's document GT/DADIN/doc.1.99 rev.
Proyecto de resolución: Modernización y reorganización de la Secretaría General de la OEA CP/CAAP-2751/05 rev.
Draft resolution: Modernization and reorganization of the OAS General Secretariat CP/CAAP-2751/ 05 rev.
Proyecto de resolución: Promoción de la responsabilidad social de las empresas en el hemisferio CP/doc.4030/05 rev.
Draft resolution: Promotion of corporate social responsibility in the hemisphere CP/doc.4030/05 rev.
Calendario de actividades del Grupo de Trabajo para el primer semestre de 2004 GT/DADIN/doc.141/03 rev.
Schedule of activities of the Working Group for 2004 GT/DADIN/doc.141/03 rev.
Palabra del día
el portero