reunirme contigo

Popularity
500+ learners.
Estaré aquí mismo esperando a reunirme contigo cuando lo hagas.
I'll be right here waiting to meet him when you do.
Solo dime dónde estás, para que pueda reunirme contigo.
Just tell me where you are. So that I can comeet you.
Me gustaría reunirme contigo para poder contarte más en persona.
I'd like to meet so I could tell you more in person.
Solo dime dónde estás, para que pueda reunirme contigo.
Just tell me where you are. So that I can comeet you.
Podría quedarme con una amiga y reunirme contigo y papá en junio.
I could stay with a friend and then join you and dad in June.
Esperaba no tener que reunirme contigo así G.
Hoped we'd never meet like this, G.
Perdón, no pude reunirme contigo antes.
Sorry I couldn't meet up earlier.
Sí, puedo reunirme contigo en el club esta noche.
Yeah, I can meet you at the club tonight.
Entonces, ¿dónde está destinada esta herramienta para reunirme contigo?
So, where is this tool meant to be meeting you?
Con gran alegría me encuentro para reunirme contigo aquí esta noche.
With great joy am I to join you here tonight.
Daniel es la razón por la que tenía que reunirme contigo.
Daniel's the reason I needed to meet with you.
Vanessa, estaba en camino para reunirme contigo.
Vanessa, I was just on my way to meet you.
Bob, siento que no estuviera aquí para reunirme contigo.
Bob, I'm sorry I wasn't here to meet you.
Intentaré reunirme contigo en la piscina, ¿ok?
I'll try to meet up with you at the pool, okay?
Recibí tu nota para reunirme contigo aquí.
I got your note to come meet you here.
Si vas primero, puedo reunirme contigo allí.
If you go first, I can meet you there.
Pero puedo reunirme contigo en tu casa.
But I can meet you at your place.
Alex, hola. Iba en camino a reunirme contigo.
Alex, hi, I was just on my way to meet you.
Pero sí, quería reunirme contigo una vez.
But yes, I did want to meet you once.
Debes estarte preguntando por qué pedí reunirme contigo.
You must be wondering why I asked to meet with you.
Palabra del día
el estanque