returning your call

Popularity
500+ learners.
I was wondering why the Times was returning your call.
Me preguntaba por qué el Times estaba respondiendo tu llamado.
I need to apologize for not returning your call last month.
Discúlpame por no haber contestado tu llamada el mes pasado.
It's Gordon Cole, Harry, returning your call.
Soy Gordon Cole, Harry, devolviendo tu llamada.
Yeah, I'm returning your call.
Sí, te estoy devolviendo la llamada.
Gary Bolan returning your call.
Gary Bolan te está devolviendo la llamada.
Hey, it's Alicia returning your call.
Hola, soy Alicia. Te devuelvo la llamada.
Why are you calling? I'm returning your call.
¿Por qué estás llamando? Estoy devolviéndote la llamada.
The president's returning your call.
Es el Presidente que devuelve su llamado.
They're returning your call.
Están regresando a su llamada.
I'm just returning your call.
Solo te devuelvo tu llamada.
I'm returning your call.
Le estoy devolviendo la llamada.
I'm returning your call.
Estoy devolviéndote la llamada.
I'm returning your call.
Estoy regresando la llamada.
I'm, uh... returning your call.
Estoy... regresándote la llamada.
I'm returning your call.
He recibido tu llamada.
I'm returning your call.
Te devuelvo la llamada.
I'm returning your call.
Te devuelvo tu llamada.
Well, I'm returning your call.
Estoy devolviéndole la llamada.
I'm returning your call.
He escuchado tu mensaje.
I'm returning your call.
Es por tu llamada.
Palabra del día
el rocío