returned
-regresado
Participio pasado dereturn.Hay otras traducciones para esta conjugación.

return

Newman returned to Princeton for a second visit in 1937-8.
Newman volvió a Princeton para una segunda visita en 1937-8.
She returned to her home in Corsica with Jacques Dutronc.
Ella regresó a su casa en Córcega con Jacques Dutronc.
Gauvin returned to Bourges and then opened the Schola Cantorum.
Gauvin volvió a Bourges y luego abrió la Schola Cantorum.
Wallenberg and his chauffeur Vilmos Langfelder never returned from Debrecen.
Wallenberg y su chofer Vilmos Langfelder nunca regresaron de Debrecen.
Following the engagement, Alix returned to England with her grandmother.
Tras el compromiso, Alix regresó a Inglaterra con su abuela.
In 2017, a total of 48,022 migrants returned to Honduras.
En 2017, un total de 48,022 personas retornaron a Honduras.
Ichi nodded and quickly returned the blade to its saya.
Ichi asintió y rápidamente devolvió la espada a su saya.
GNR in Coimbra, and reformed, returned to his Terra Mater.
GNR en Coimbra, y reformado, regresó a su Terra Mater.
Sobhan had returned to the village to find a wife.
Sobhan había regresado a la aldea para encontrar una esposa.
The convoy returned to Farchana, but one driver was wounded.
El convoy regresó a Farchana, pero un conductor resultó herido.
The returned product must include all its packaging and documentation.
El producto devuelto debe incluir todo su embalaje y documentación.
One morning Silvia returned to school in ruins, completely burned.
Una mañana Silvia volvió al colegio en ruinas, completamente quemado.
The joy of a primitive life returned to my spirit.
La alegría de una vida primitiva volvió a mi alcohol.
After ten years in prison, Bacon returned to Oxford.
Después de diez años en prisión, Bacon regresó a Oxford.
Frequency response of the filter, returned as a numeric vector.
Respuesta de frecuencia del filtro, devuelto como un vector numérico.
She returned to the cover in 1992 and in 1994.
Ella volvió a la cubierta en 1992 y en 1994.
The Císcar and José Luis Díez returned to the Peninsula.
El Císcar y José Luis Díez vuelven a la Península.
In this case, the fare for publication will be returned.
En este caso, la tarifa para su publicación serán devueltos.
Metadata associated with a NIfTI volume, returned as a structure.
Metadatos asociados a un volumen NIfTI, devueltos como una estructura.
Ehrenfest returned to Vienna after spending eighteen months in Göttingen.
Ehrenfest regresó a Viena después de pasar dieciocho meses en Göttingen.
Palabra del día
permitirse