Newman returned to Princeton for a second visit in 1937-8. | Newman volvió a Princeton para una segunda visita en 1937-8. |
She returned to her home in Corsica with Jacques Dutronc. | Ella regresó a su casa en Córcega con Jacques Dutronc. |
Gauvin returned to Bourges and then opened the Schola Cantorum. | Gauvin volvió a Bourges y luego abrió la Schola Cantorum. |
Wallenberg and his chauffeur Vilmos Langfelder never returned from Debrecen. | Wallenberg y su chofer Vilmos Langfelder nunca regresaron de Debrecen. |
Following the engagement, Alix returned to England with her grandmother. | Tras el compromiso, Alix regresó a Inglaterra con su abuela. |
In 2017, a total of 48,022 migrants returned to Honduras. | En 2017, un total de 48,022 personas retornaron a Honduras. |
Ichi nodded and quickly returned the blade to its saya. | Ichi asintió y rápidamente devolvió la espada a su saya. |
GNR in Coimbra, and reformed, returned to his Terra Mater. | GNR en Coimbra, y reformado, regresó a su Terra Mater. |
Sobhan had returned to the village to find a wife. | Sobhan había regresado a la aldea para encontrar una esposa. |
The convoy returned to Farchana, but one driver was wounded. | El convoy regresó a Farchana, pero un conductor resultó herido. |
The returned product must include all its packaging and documentation. | El producto devuelto debe incluir todo su embalaje y documentación. |
One morning Silvia returned to school in ruins, completely burned. | Una mañana Silvia volvió al colegio en ruinas, completamente quemado. |
The joy of a primitive life returned to my spirit. | La alegría de una vida primitiva volvió a mi alcohol. |
After ten years in prison, Bacon returned to Oxford. | Después de diez años en prisión, Bacon regresó a Oxford. |
Frequency response of the filter, returned as a numeric vector. | Respuesta de frecuencia del filtro, devuelto como un vector numérico. |
She returned to the cover in 1992 and in 1994. | Ella volvió a la cubierta en 1992 y en 1994. |
The Císcar and José Luis Díez returned to the Peninsula. | El Císcar y José Luis Díez vuelven a la Península. |
In this case, the fare for publication will be returned. | En este caso, la tarifa para su publicación serán devueltos. |
Metadata associated with a NIfTI volume, returned as a structure. | Metadatos asociados a un volumen NIfTI, devueltos como una estructura. |
Ehrenfest returned to Vienna after spending eighteen months in Göttingen. | Ehrenfest regresó a Viena después de pasar dieciocho meses en Göttingen. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!