return to the airport
- Ejemplos
The pilot quickly realized he could not return to the airport and land. | El piloto enseguida supo que no podría volver al aeropuerto. |
Our group comes on different flights, but would like to return to the airport together. | Nuestro grupo viene en diferentes vuelos, pero nos gustaría volver al aeropuerto juntos. |
After lunch we return to the airport of Fortaleza via an asphalted road. | Después del almuerzo regreso al aeropuerto de Fortaleza, a través de un camino asfaltado. |
We will not succeed, I order the return to the airport immediately. | Ok, no lo lograremos, volvemos a la pista. |
If you want to return to the airport (i.e. you are on layover) then you must pay 6 €. | Si quieres volver al aeropuerto (es decir, estás de escala), entonces tienes que pagar 6€. |
Pilot's turning around, making a descent, looks like he's putting in vectors to return to the airport. | El piloto está dando la vuelta, haciendo un descenso, se ve como que él está poniendo en vectores para volver al aeropuerto. |
There's a free afternoon to visit downtown Lima, then return to the airport for your flight home. | Tarde libre para visitar la ciudad de Lima para luego tomar el vuelo de retorno a su país. |
The staff have their own taxi driver who charges an even pricier fare (7 dinar) to return to the airport. | El personal tiene su propio conductor de taxi que cobra una tarifa incluso más cara (7 dinares) para volver al aeropuerto. |
Locals who will be returning to the airport, can take the book with them on their holidays and return it to the library when they return to the airport. | Locales que regresará al aeropuerto, puede tomar el libro con ellos en sus vacaciones y devolverlo a la biblioteca cuando regresan al aeropuerto. |
More don't forget to print your tickets from my side and back is unable to print the return to the airport on us at deducted 40 euros per person! | Más no olviden imprimir tus entradas de mi lado y parte posterior es incapaz de imprimir el regreso al aeropuerto nos deducido 40 euros por persona! |
Advice: Advise hirers that only the drivers transfer to the depot and they then return to the airport in the hire vehicles to pick up the remainder of the party and the luggage. | Consejo: Avisen a los clientes que solo los conductores se trasladen a la cochera y luego ellos vuelven al aeropuerto en los coches de alquiler para recoger los demás del grupo y el equipaje. |
If the public authorities of any country deny or prevent the entry of a Passenger, the latter will be obligated to pay the price of his return to the airport of origin or any other airport. | En el supuesto de que las autoridades públicas de un país denieguen o impidan la entrada a un Pasajero, éste quedará obligado a pagar el precio de su transporte de regreso al aeropuerto de origen o a cualquier otro aeropuerto. |
If you book with us all your taxis in Cuba until your return to the airport, we can rent a mobile phone with Cuban line and internet service, so that you are always in touch with us and your family. | Si usted reserva con nosotros todos sus taxis en Cuba hasta su regreso al aeropuerto, le podemos rentar un móvil con línea cubana y servicio de internet, de modo que este siempre comunicado con nosotros y con su familia. |
Here one of our resident naturalist guides will meet you as you leave the airport arrivals area, and will remain with you until you return to the airport to board your flight back to Cusco or Lima. | Aquí uno de los guías naturalistas residentes le dará el encuentro en el aeropuerto a la salida de la zona de llegadas, y permanecerá con usted hasta su retorno al aeropuerto para tomar su vuelo de regreso a Cusco o a Lima. |
If you are staying at one of the hotels near the airport in Elizabeth New Jersey, you can always return to the airport terminal via shuttle bus or car, and take the train or other transportation into the city. | Si está parando en Elizabeth,Nueva Jersey, en uno de los hoteles cerca del aeropuerto, puede ir directamente al terminal de avión usando un ómnibus privado o un coche, y de ahí tomar un tren u otro transporte hacia la ciudad. |
Please remember that the minibus leaves the airport for Casares at 4:00 pm and will return to the airport around 10:00 am when you are returning home. For your comfort and convenience please keep these times in mind when you are booking your flights. | El minibus sale del aeropuerto hacia Casares a las 4:00 p.m. y regresará al aeropuerto para el regreso a casa alrededor de las 10:00 a.m.Quienes lleguen después de las 4:00 p.m. al aeropuerto deberán ir por su cuenta hasta Casares. |
Breakfast in the hotel. Return to the airport for the flight home. | Desayuno en el hotel y traslado al aeropuerto de Marrakech donde nos despedimos hasta la próxima aventura juntos. |
Upon return to the Airport follow the National and/or National/Alamo signs for Rental Car Returns. | Al regresar al aeropuerto, siga los letreros de National o National/Alamo para llegar al área de devolución de automóviles alquilados. |
Return to the airport for your transfer back to San José or wherever your home city is, say goodbye to your guatemalan friends, and tell everybody about your great adventure in Guatemala with Elemento Natural. | Retorno al aeropuerto para regresar a San José o cualquiera que sea tu ciudad de residencia, decirle adiós a nuestros amigos guatemaltecos, y contarle a todos sobre la gran aventura que vivimos en Guatemala con Elemento Natural. |
