retrogression

A temporary retrogression cannot change the general law of history.
Un retroceso temporal no puede cambiar las leyes generales de la historia.
In the world of spirit there is no retrogression.
En el mundo del espíritu el retroceso no existe.
Their progress and retrogression are in close interdependence.
Sus progresos y sus regresiones están en estrecha interdependencia.
Some sort of retrogression of the body cells, I think.
Creo que algún tipo de regresión de las células del cuerpo.
And we have seen only tragic failures and retrogression.
Y hemos registrado solo fracasos trágicos y pasos atrás.
We ask that the Commission inform Parliament of progress and retrogression.
Pedimos que la Comisión informe al Parlamento del avance y de los retrocesos.
True, the Invisible Hand of the Teacher will always forewarn about retrogression.
En verdad, la Mano Invisible del Maestro siempre advertirá sobre el retroceso.
The report goes through a certain progression (or retrogression) even within itself.
El informe mismo sigue una cierta progresión (o retroceso).
Consequently, there is neither progression nor retrogression in one's position in grace.
Consecuentemente, no hay progreso ni retroceso en la posición de uno en gracia.
But every step forward has been accompanied by new demands and retrogression.
Sin embargo, cada paso adelante ha estado acompañado de nuevas exigencias y nuevos retrocesos.
In some countries, even retrogression has occurred.
En algunos países incluso se ha retrocedido.
The US, the EC and SWITZERLAND expressed concern at the retrogression of discussions.
EE.UU., la CE y SUIZA expresaron su preocupacin por el retroceso de las discusiones.
In some few cases there has been what we must call retrogression or organisation.
En algunos casos ha habido lo que podemos llamar retroceso de organización.
Much is made difficult by such retrogression.
Las cosas se hacen más difíciles con semejante retroceso.
Some domestic courts have applied the prohibition of retrogression as a constitutional review standard.
Algunos tribunales nacionales han aplicado la prohibición del retroceso como una norma de revisión constitucional.
Therefore each manifestation saturated with coarseness will not be durable, retrogression is inevitable.
Por lo tanto, cada manifestación saturada con vulgaridad no podrá durar, el retroceso será inevitable.
Even then there is no retrogression.
Pues ni siquiera entonces hay retroceso.
The retrogression of England!
¡El retroceso de Inglaterra!
Human beings need change to experience growth, but change may also bring retrogression.
Los seres humanos necesitan del cambio para experimentar el crecimiento, pero el cambio también pueden traer retroceso.
The future is open-ended, with enormous possibilities both for progress and retrogression.
El futuro no tiene limites fijos, él tiene enormes posibilidades, tanto para progresar como para retroceder.
Palabra del día
la medianoche