retrochoir

In the retrochoir are some old choir seats.
En el trascoro hay algunas sillas de coro antiguas.
There are two more chapels in the retrochoir.
En el sotacoro hay dos capillas más.
In 1317 the sculpture was begun, the construction of the door of the Gospel, building up the body of the second bell and retrochoir.
En 1317 fue iniciada la parte escultórica, la construcción de la puerta del Evangelio, la edificación del segundo cuerpo del campanario y el trascoro.
While there are superimposed Gothic and Baroque elements on the façade, inside there are intricate reliefs in the retrochoir, and the tomb of El Tostado, made of alabaster.
Mientras que en su fachada se superponen elementos góticos y barrocos, en el interior destacan los minuciosos relieves del trascoro y el sepulcro de El Tostado, realizado en alabastro.
Behind the main altar is the retrochoir with three arches, lower than the previous ones, and its windows. The central one is square and serves to illuminate this space.
Detrás del altar mayor se abre la capilla del trasaltar con sus tres arcadas, más bajas que las anteriores, y sus ventanales, de los cuales el central tiene una ventana cuadrada que ilumina el recinto.
The rosette in the main name is marvelous as is the one above the main apse, behind the retrochoir chapel which, in addition, has three large windows on either side.
Maravilloso es el rosetón de la nave principal y el colocado en la parte alta del ábside principal, esto es detrás de la capilla del trasaltar, que tiene, además, tres ventanales a cada lado.
Inside worthy of note are the Plateresque retrochoir by Lucas Giraldo and Juan Rodríguez, the spectacular ambulatory built from the bleeding stone of La Colilla, the sculpture of the sepulchre of El Tostado, a work by Vasco de la Zarza.
En el interior, destacan el trascoro plateresco de Lucas Giraldo y Juan Rodríguez, la espectacular girola construida con la piedra sangrante de La Colilla, la escultura del sepulcro de El Tostado, obra de Vasco de la Zarza.
Palabra del día
silenciosamente