retroceso

Moore es un retroceso a esos tiempos, dicen algunos analistas.
Moore is a throwback to those times, say some analysts.
Este es un retroceso lamentable en relación con la resolución 52/30.
This is a regrettable setback in relation to resolution 52/30.
Si el error fue notado rápidamente, considera un simple retroceso.
If the error was caught quickly, consider a simple rewind.
Esta etapa también comenzó con un cierto y muy importante retroceso.
This stage also began with a certain and very important retreat.
Esta estrategia crea poco o ningún retroceso entre los usuarios.
This strategy creates little or no backlash from users.
Todas estas sumas hacen de Ecuador un estado en retroceso.
All these sums make Ecuador a state in decline.
Todo este retroceso no es un reflejo de la fuerza capitalista.
All this backsliding is not a reflection of capitalist strength.
Para evitar cualquier retroceso, mantenga estos consejos en mente.
To avoid any setbacks, keep these few tips in mind.
Prepárate para un día de Pago, Registros de retroceso.
Get ready for a day of Payment, Records of backspace.
La salud no puede permitirse un retroceso de esa magnitud.
Health care cannot afford a setback of this magnitude.
La velocidad de retroceso fue de hasta 24,3 km / h.
The reverse speed was up to 24.3 km / h.
¿Está en una fase de progreso o de retroceso?
Is it in a phase of progress or of regression?
Evidentemente Trump representa un cambio, pero un cambio al retroceso.
Obviously Trump represents a change, but a change backwards.
Y sé que ella consigue un retroceso de usted.
And I know she gets a kick out of you.
Muelle retroceso pistón paquete reductora TM265 Technodrive Usado. Referencia 2020026.
Piston retraction spring gearbox package TM265 Technodrive Used. Reference 2020026.
Ella es un retroceso a una época completamente diferente.
She is a throwback to a completely different time.
Sin embargo, en la Convención ha habido un retroceso.
However, in the Convention, there has been a step backwards.
Evitar el retroceso de las libertades democráticas y los derechos fundamentales.
Prevent the backsliding of democratic freedoms and fundamental rights.
Es un rifle antiguo, por eso el retroceso es fuerte.
It's an old rifle, so the kickback is strong.
Tenemos una hora y media antes del retroceso del agua.
We have an hour and a half before the water retreats.
Palabra del día
el guion