retroalimentar
- Ejemplos
Revisar y retroalimentar el enfoque personal del proceso de coaching. | Reviewing and feedback on the personal focus of the coaching process. |
En un mundo de especialistas, la biografía sirve para retroalimentar a los académicos. | In a world of specialists, the biography serves the academic feedback. |
Asegúrate de retroalimentar a los colaboradores por sus esfuerzos. | Give supporters lots of feedback about their efforts. |
El evento permitirá a los residentes dejan en, hacer preguntas, preocupaciones actuales, y retroalimentar. | The event will allow residents to stop in, ask questions, present concerns, and provide feedback. |
Permite socializar con los demás facilitadores en pro de retroalimentar las metodologías usadas. | To allow socialization with the other facilitators so as to feed back the methodologies used. |
La evaluación se concibe como un mecanismo para aprender y retroalimentar el proceso de aprendizaje. | Assessment has been devised as a mechanism for learning and providing feedback on the learning process. |
Y tenemos datos que son útiles para retroalimentar a nuestro grupo de operaciones a tajo abierto'. | And we have data that is useful for feeding back to our open pit operations group.' |
Evaluación La evaluación se concibe como un mecanismo para aprender y retroalimentar el proceso de aprendizaje. | Assessment has been devised as a mechanism for learning and providing feedback on the learning process. |
Los ingresos del petróleo, lejos de aliviar la situación de necesidad, se dedican a retroalimentar los enfrentamientos armados. | Oil revenues, far from alleviating the situation of need, actually feed the armed conflict. |
Hacer las revisiones de los trabajos entregados y retroalimentar a los participantes en un plazo inferior a 3 días (72 horas). | Review submitted papers and provide feedback to participants within 3 days (72 hours) |
El PNUMA invita, además, a todos los usuarios del Instrumental a retroalimentar este producto en todos los aspectos. | UNEP also invites all users of the Toolkit to provide feedback on all aspects of this product. |
El papel principal de la lista, además de ser un foro abierto, será el de retroalimentar al proyecto TELELAC. | The main paper of the list, besides being an open forum, will be the one from retroalimentar to the project TELELAC. |
Esta maniobra va a pasar tan rápido que no alcanzamos a retroalimentar la posición para corregir el movimiento en la ejecución. | This maneuver is going to happen so quickly that we can't use position feedback to correct the motion during execution. |
En consecuencia, una extremidad artificial estándar no puede retroalimentar la información al sistema nervioso sobre dónde está la prótesis en el espacio. | Consequently, a standard artificial limb cannot feed back information into the nervous system about where the prosthesis is in space. |
Se deben incorporar ejercicios más significativos y retroalimentar a los estudiantes en todos ellos. | One needs to build in much more meaningful practice questions, and one also needs to provide the students with feedback on those questions. |
De manera simultánea debe informarse al INVIMA, igualmente Biogen comparte información con el Invima para retroalimentar la investigación de cada caso reportado. | At the same time INVIMA should be informed, Biogen also shares information with Invima to feed back the investigation of each case reported. |
Llegaba la noche y los Delegados compartían un café para resumir y retroalimentar lo que fue la ruta del emprendimiento de México por una semana. | Finally, the participants provided feedback and closed the entrepreneurship week-route in Mexico over coffee. |
Todo lo correspondiente a la vida puede verse como un intento que la tierra ha hecho para retroalimentar al sol, para relacionarse. | All of life could be seen as an attempt the earth has made to give feedback to the sun, to relate to her. |
Será responsabilidad de los emergentes jóvenes indígenas en las próximas décadas el evaluar las políticas sociales y retroalimentar las prácticas de gobernanza global. | It will fall to emerging youth leaders to assess social policies and to inform global governance practices in the coming decades. |
El sistema nervioso se nutre y retroalimenta con imágenes, es por eso que la visualización y la meditación son excelentes formas de retroalimentar nuestro cerebro. | The nervous system nourishes and feeds with images, which is why visualization and meditation are excellent ways to provide feedback on our brains. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!