retribuciones
-payments
Plural de retribución

retribución

Popularity
500+ learners.
Las medidas financiadas a través de retribuciones no constituyen ayudas.
The measures financed through fees do not constitute aid.
La región introdujo nuevas metodologías para la vivienda y las retribuciones gubernamentales.
The region introduced new methodologies for housing and government compensation.
Hemos tenido sobresaltos de toda índole y también retribuciones por tanta lucha.
We had shocks of all kinds and also rewards for so much struggle.
Algunas de las retribuciones y sanciones son manifiestas y otras son sutiles.
Some of the rewards and punishments are overt while others are subtle.
Nuestros autores ya han recibido más de cinco millones de euros en retribuciones.
Our authors have earned over 5 million Euros in royalties.
Con estas subvenciones no se prestará asistencia financiera para pagar retribuciones.
These grants will not provide any financial assistance towards payment of salaries.
También tenemos tiempo para divertirnos y hacer retribuciones.
We also make time to have fun and to give back.
¿Y a cuánto ascienden las mencionadas retribuciones paralelas en CUC?
And how much do the aforementioned retributions parallel to the CUC amount to?
III-260, 261 y 264.5), retribuciones de los miembros de las instituciones de la Unión (art.
III-260, 261 and 264.5), remuneration of the members of Union institutions (Art.
Familias: Las medidas más importantes son retribuciones únicas y cheques para familias de bajos ingresos.
Families: The most important measures are single payments and cheques for low-income families.
Tampoco se quedaron atrás las retribuciones de los directivos de las grandes empresas.
Neither were the bonuses reduced for the directors of the large companies.
Las retribuciones suministradas a cambio del cese en el empleo ascienden a 10.000 u.m.
The benefit provided in exchange for termination of employment is CU10,000.
Tanto los pastos como las flores madurarán, brindando retribuciones hermosas y de fácil mantenimiento.
Both grasses and forbs will be more plentiful, providing beautiful, low-maintenance returns.
Cuando se trata de empleos y retribuciones, las mujeres siguen padeciendo discriminaciones.
The same for the jobs and the salaries, the women are still discriminated.
La Ley no podrá asignar distintas retribuciones a cargos de igual grado, categoría y funciones.
The law may not assign different salaries to positions of equal rank, category. and function.
Para mayor información sobre la política internacional de retribuciones, puede consultar las cuentas anuales.
For more information on the international remuneration policy please refer to the Annual Accounts.
La Comisión concluye que la financiación de las pruebas EET a través de retribuciones no constituye una ayuda.
The Commission concludes that financing BSE tests through fees does not constitute aid.
Lo que no funciona aquí es un mecanismo de retribuciones y sanciones por parte de la Comisión.
What does not work here is a mechanism of fines and penalties imposed by the Commission.
A pesar de los progresos realizados, subsiste todavía un desnivel de retribuciones entre la mujer y el hombre.
Despite steady progress, there was still a pay gap between women and men.
Los importes mencionados en el presente artículo estarán sujetos a la misma adaptación que las retribuciones.
The amounts mentioned in this Article shall be adapted in line with remuneration.
Palabra del día
venenoso