retransmisión
Recibir la retransmisión y luego agregar o combinar ambos. | Receive the retransmission and then we add or combine both. |
IE, podemos tener hasta 4 retransmisión en cada proceso. | IE, we can have up to 4 retransmission in each process. |
A través de él hay una retransmisión entre diferentes áreas subcorticales. | Through it there is a retransmission between different subcortical areas. |
A continuación, puede ver cómo funcionan algunos esquemas de retransmisión. | Below, you can see how some retransmission schemes work. |
¿Por qué los astrónomos han elegido Idaho para la retransmisión? | Why have the astronomers chosen Idaho for their broadcast? |
Voz por ejemplo, es un servicio de retransmisión no se apliquen. | Voice for example, is a service where retransmission does not apply. |
Lo miré a él, hubo un Arsenal-Chelsea retransmisión esa noche. | I looked into it, there was an Arsenal-Chelsea rebroadcast that night. |
Esta forma de representación también resulta eficiente para los operadores de retransmisión. | This form of representation is also efficient for retransmission operators. |
¿Estás seguro de que solo robaron un sistema de retransmisión? | You're sure it was only a relay system they stole? |
Has silenciado o minimizado la retransmisión de StarCraft II. | You have muted or minimized the StarCraft II broadcast. |
Así, un mecanismo eficaz para habilitar y administrar la retransmisión es esencial. | Thus, an efficient mechanism to enable and manage the retransmission is essential. |
La primera retransmisión puede, por ejemplo, contienen o no bits de redundancia. | The first retransmission can, for example, contain or not bits of redundancy. |
Solo los amigos del emisor pueden ver la retransmisión en directo. | Only friends of the broadcaster can see the live stream. |
La Universidad de Tadulako (Palu, Indonesia) participará en la retransmisión del evento. | The Tadulako University (Palu, Indonesia) will participate in the broadcast. |
Acceso limitado a: sala sponsors, exhibit hall y sala de retransmisión. | Access limited to: sponsors lounge, exhibit hall and retransmission lounge. |
Para obtener más información, vea Configurar el Agente de retransmisión DHCP IPv4. | For more information, see Configure the IPv4 DHCP Relay Agent. |
Seleccione un perfil de transcodificación y haga clic en Iniciar retransmisión. | Select a transcoding profile and then click Start Streaming. |
La retransmisión podrá ser seguida en la web de GLORIA live.gloria-project.eu. | The broadcast can be followed on the GLORIA web portal live.gloria-project.eu. |
Régimen de Distribución: por año y por país de retransmisión. | Distribution status: by year and by country of retransmission. |
Las solicitudes de reproducción, retransmisión y permisos, pueden dirigirse a email@schindler.com. | Requests for reproduction and retransmission permissions may be addressed to email@schindler.com. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
