Algunos están bien organizados y lujosas, algunas son aislados y retraídos. | Some are well organized and luxurious, some are isolated and retracted. |
Los niños que no pueden hablar bien pueden volverse indecisos y retraídos. | Children who can not speak well can become indecisive and withdrawn. |
Estos síntomas pueden dejarlos temerosos y retraídos. | These symptoms may leave them fearful and withdrawn. |
Son también individuos sensibles, retraídos, miedosos y propensos a problemas emocionales. | They are also sensitive, withdrawn, fearful individuals, likely to have emotional issues. |
Puede que esos sentimientos los dejen aterrados y retraídos. | These symptoms may leave them fearful and withdrawn. |
¿Cuáles niños son tímidos y retraídos? | Which children are shy and retiring? |
Ellos pueden también volverse menos sensibles emocionalmente, deprimidos, retraídos y más indiferentes a sus sentimientos. | They may also become less responsive emotionally, depressed, withdrawn, and more detached from their feelings. |
El sueño puede ser ligero o pesado, dependiendo de qué tan retraídos estamos de la cognición sensorial. | Sleep can be either light or heavy, depending on how withdrawn we are from sensory cognition. |
Los soportes retraídos han permitido espacios interiores ininterrumpidos, así como la continuidad en la forma externa. | The retracted supports have enabled uninterrupted spaces indoor as well as continuity in the outer form. |
Los materiales que son retraídos serán donados a los Amigos de La Biblioteca Pública del Condado Pima. | Withdrawn items may be given to the Friends of the Pima County Public Library. |
Muchos de los niños que acuden al CFS son hiperactivos o completamente retraídos, tienen problemas de sueño y experimentan flashbacks. | Many of the children who come to CFS are hyperactive or completely withdrawn, have sleep difficulties and experience flashbacks. |
Los planos retraídos o cercanos en la planitud de una perspectiva abolida, se comprimen y se expanden para generar espacialidad. | The retiring or nearby planes in the planitud of an abolished perspective, control themselves and expand to generate espacialidad. |
Párpados superiores retraídos hacia el interior de la órbita (ojos hundidos u ojos profundos) proporcionan un aspecto poco saludable y de envejecimiento. | Upper lids withdrawn into the socket (sunken or deep eyes) convey an unhealthy appearance and aging. |
Muy difícil de ver por sus hábitos tan retraídos se descubrió a esta familia cuando se enfrentó con una jacana. | Difficult to see because of its secluded habits this family was discovered when they fought a wattled jacana. |
Todo cambió con el decreto de 1480 de las Cortes de Toledo, que dictaminaba que vivieran retraídos e apartados. | Everything changed with the Courts of Toledo Decree in 1480 which ruled that they should live withdrawn and separate. |
En tales casos, no descuide la ayuda psicológica, de lo contrario una persona puede perder su personalidad, volverse retraídos y poco comunicativo. | In such cases, do not neglect the psychological help, otherwise a person can lose his personality, become withdrawn and uncommunicative. |
Si los adultos los vuelven a desilusionar y no tratan de comprenderlos, los jóvenes se vuelven más retraídos y desconfiados. | If adults disappoint them yet again and do not try to understand them, the young will become even more withdrawn and distrustful. |
Romanesco intentó gritar, pero sus pulmones completamente retraídos, vacíos y empujados por el resto de su cuerpo, lo hicieron sentir terriblemente mal. | Romanesco tried to scream, but his lungs completely retracted, empty, and pushed by the rest of his body, made him feel horribly wrong. |
Parecería que ellos actúan de esta manera debido a que son retraídos o tímidos, pero con mayor frecuencia la verdadera razón es muy diferente. | It may appear that they act this way because of shyness or timidity, but more often the true reason is quite different. |
Es de clase F y tiene una configuración de enrollamientos concéntricos retraídos, para satisfacer los requisitos de impedancia y de factor de potencia. | The F thermal class transformer has a recessed concentric winding configuration to meet the impedance and power factor requirements. |
