retomar
No es demasiado tarde ahora para retomar la carrera. | It is not too late now to resume the race. |
Es el camino que debemos retomar en todos los países. | The path that we must take up in all countries. |
Después voló de regreso a Kent para retomar su vida. | He then flew back to Kent to resume his life. |
Tienes que dejar el duelo y retomar tu vida, Emma. | You have to stop grieving and take your life back, Emma. |
Y ahí es donde vamos a retomar con este tutorial. | And that's where we're going to pick up with this tutorial. |
Había una necesidad urgente para retomar la ofensiva política. | There was an urgent need to retake the political offensive. |
Tienes que dejar de sufrir y retomar tu vida, Emma. | You have to stop grieving and take your life back, Emma. |
C1 maila: Hitz-elkarketa: No se le permite retomar esta lección. | C1 maila: Hitz-elkarketa: You are not allowed to retake this lesson. |
Esta ocupación representa retomar nuestro derecho a la educación. | This occupation represents us taking back our right to education. |
Finalmente, el juez Montañez fue obligado a retomar el caso. | Eventually, Judge Montañez was forced to take the case back. |
Tomará cerca de dos meses para retomar la actividad normal. | It takes about two months to resume normal activity. |
Debemos de retomar esta actitud con aún más intensidad y perseverancia. | We need to resume this attitude with even more intensity and perseverance. |
Rechazó retomar las negociaciones con el Comité Internacional de Banqueros. | He refused to resume negotiations with the Committee of Bankers. |
Ahora podemos retomar el tema de la Eucaristía. | Now we can resume the topic of the Eucharist. |
La conclusión: El punto de retomar el trabajo es e-mail. | The conclusion: The point of taking over the work is e-mail. |
Todos estamos aquí con el fin de retomar la isla. | We are all here towards the end of retaking the island. |
Usted debería poder retomar sus actividades normales al día siguiente. | You should be able to resume normal activities the next day. |
Es el momento de retomar el control y restaurar la paz. | It is time to take back control and restore peace. |
Presidente Sukarno pronto tomar medidas extremas, objetivos, retomar Papúa. | President Sukarno soon take extreme measures, objectives, retake Papua. |
Un día, y luego vamos a retomar desde allí. | One day, and then we'll take it from there. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!