Resultados posibles:
retomaría
-I would resume
Condicional para el sujetoyodel verboretomar.
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verboretomar.

retomar

En enero se retomaría ese contacto, una vez que Janot vuelva de vacaciones.
In January that contact would be resumed, once Janot returns from vacation.
El grupo social demócrata S&D retomaría el primer lugar en votos.
The social democratic S&D group would win back the first place in terms of votes.
De esta manera, dio los primeros pasos en un camino que retomaría la Comisión.
In this way, it took the initial steps along a path that the Commission would rejoin.
Solo me preguntaba si retomaría la clase donde lo dejó el Dr. Gregory.
I was just wondering if you were going to pick up where Dr. Gregory left off.
Más adelante, Buggy retomaría el liderazgo y la banda partiría en busca del tesoro de Captain John.
Later, Buggy retake the leadership and the crew goes in the search of Captain John's treasure.
De serlo, yo retomaría lo que Ronald Rea-gan dijo sobre la Guerra de las Galaxias.
If it were, I would come back to what Ronald Reagan said about Star Wars.
He soñado con el día en que retomaría el trono y ahora finalmente ha llegado.
I have dreamt of the day I would re-take the throne and now it is finally come.
El arte retomaría la tarea que solía cumplir y que hemos descuidado debido a ciertas ideas erradas.
Art would pick up the duty that it used to have and that we've neglected because of certain mis-founded ideas.
Durante el tratamiento en City of Hope, decidió que retomaría sus estudios con la mira de ser enfermero.
During treatment at City of Hope, he decided he would go back to school and become a nurse.
A partir del programa Apolo, Kraft retomaría su anterior empleo como director de vuelo en el CCM.
With the beginning of the Apollo program, Kraft expected to return to his role in Mission Control.
Dicho acuerdo retomaría los procesos de paz, reconstrucción y democratización de Angola iniciados con el Protocolo de Lusaka de 1994.
That agreement will revive the processes of peace, reconstruction and democratization in Angola which began with the Lusaka Protocol of 1994.
Dicho acuerdo retomaría los procesos de paz, reconstrucción y democratización de Angola iniciados con el Protocolo de Lusaka de 1994.
The agreement will revive the processes of peace, reconstruction and democratization in Angola which began with the Lusaka Protocol of 1994.
Finalmente, el 1 de septiembre de 1933, el presidente Abelardo Rodríguez anunció que México no retomaría el pago de su deuda externa.
Eventually on 1st September 1933, President Abelardo Rodriguez announced that Mexico would not resume repayment of its external debt.
Este Porsche 911 fue construido para homologar la versión de competición; después retomaría la denominación Carrera, estrenada en el Porsche 356.
This Porsche 911 was built to have the competition version approved and later readopted the name Carrera, used for the first time in the Porsche 356.
Sobre este mismo punto agregó que retomaría la reforma educativa e incorporaría nuevas tecnologías para mejorar la calidad de la enseñanza.
On this very point he added that he would again take up the educational reform and would incorporate new technologies in order to improve the quality of instruction.
No fue hasta 2010 que Fernando retomaría la fotografía, aunque en un sentido totalmente diferente, ya que esta vez se trataba de fotografía abstracta.
It was not until 2010 that Fernando took up photography again, although in a totally different way as this time he was into abstract photography.
Si se reunían esas condiciones, Moscú estaba dispuesto a prometer que retomaría el pago de una parte de la deuda zarista en un plazo de treinta años.
If these conditions were met, Moscow promised to resume payment of part of the Tsarist debt within a thirty year time-frame.
El problema de Tepoztlán se resolvería pronto, el proyecto del Club de Golf podría proceder y el PRI retornaría y retomaría el control.
The Tepoztlán problem would soon be resolved, the Club de Golf project could proceed and the PRI could move back in and take control.
La parte grecochipriota había indicado a lo largo de todo el proceso que no retomaría la cuestión territorial si la otra parte tampoco lo hacía.
The Greek Cypriot side had indicated throughout that it would not reopen the territorial issue if the other side did not.
Señaló que, en su informe al 56º período de sesiones de la CDI en 2004, retomaría la cuestión de las reservas a los tratados de derechos humanos.
He indicated that, in his report to the fifty-sixth session of ILC in 2004, he would be returning to the question of reservations to human rights treaties.
Palabra del día
la huella