retirar
| Hayden Paddon y Ott Tänak se retiraron en circunstancias dramáticas. | Hayden Paddon and Ott Tänak both retired in dramatic circumstances. | 
| Durante el allanamiento retiraron varios libros de contenido religioso. | During the raid they seized several books of religious content. | 
| En algunos de mis casos, ellos retiraron los cargos. | In some of my cases, they dropped the charges. | 
| Sin embargo, los 8 puestos de Indonesia se retiraron posteriormente. | However, the eight posts in Indonesia were subsequently withdrawn. | 
| Algunos anunciantes retiraron sus anuncios de Facebook, mientras que otros se quedaron. | Some advertisers pulled their ads from Facebook, while others stayed. | 
| En nuestra serie se retiraron el 96% de los FVCI. | In our series, 96% of the IVC filters were retrieved. | 
| Los agresores se retiraron en pequeños grupos hacia Kiliba y Rusizi. | The attackers moved away in small groups towards Kiliba and Rusizi. | 
| Y así como llegaron, se retiraron: pacíficamente, continuando la marcha. | And just as they arrived, they withdrew: peacefully, continuing the march. | 
| En el curso de las consultas, dos países retiraron su candidatura. | In the course of those consultations, two countries had withdrawn their candidature. | 
| Ellos se retiraron rápidamente de las jaulas en Tirimbina. | They were removed faster from the cages in Tirimbina. | 
| Según los informes, los cargos se retiraron al día siguiente. | According to the report, charges were dropped the next day. | 
| Daniel Cohn-Bendit, al estudiante anarquista le retiraron su permiso de residencia. | Daniel Cohn-Bendit, the student anarchist had his residence permit withdrawn. | 
| Los Estados Unidos retiraron su patrocinio del proyecto de resolución. | The United States then withdrew from sponsoring the draft resolution. | 
| Más tarde, David y los supervivientes se retiraron a Carlisle. | Afterwards, David and his surviving notables retired to Carlisle. | 
| Cuando encontraron el cuerpo, retiraron la punta de la lanza. | When they'd found the body, they pulled out the spearhead. | 
| Así pues, muchas de sus aeronaves se retiraron del servicio. | Many of its aircraft were thus taken out of service. | 
| Jari Huttunen y Nil Solans se retiraron por segundo día consecutivo. | Jari Huttunen and Nil Solans both retired for a second consecutive day. | 
| Los inversionistas extranjeros retiraron su dinero de Estados Unidos. | Foreign investors withdrew their money from the United States. | 
| Tenía un tatuaje en la pierna que cortaron y retiraron. | She had a tattoo on her leg that was cut out and removed. | 
| Muchos estudiantes se retiraron de la escuela a causa de la tormenta. | Many students were removed from school because of the storm. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
