Resultados posibles:
retirarás
-you will remove
Futuro para el sujetodel verboretirar.
retirarás
-you will remove
Futuro para el sujetovosdel verboretirar.
retiraras
-you removed
Imperfecto de subjuntivo para el sujetodel verboretirar.

retirar

Por lo tanto, recuerda Mis instrucciones: te retirarás de tu mundo.
Therefore, remember My instruction: You will retire from your world.
Te retirarás más en meditación, meditación silente, hija Mía.
You will retire more in meditation, quiet meditation, My child.
Segundo, retirarás los fondos de manera incremental, no todo de una vez.
Second, you'll be withdrawing the funds incrementally, not all at once.
¿Qué harás? ¿Te retirarás y vivirás de tus ahorros?
What are you gonna do, retire and live on your savings?
Te retirarás. Entiendes la situación, ¿no?
You're time is over, you understand the situation, don't you?
Victoria, Tienes que saber cuando te retirarás.
Victoria, you must know when to retreat.
Te retirarás y me dejarás en paz.
You're gonna back off and let me be.
¿Te retirarás y vivirás de tus ahorros?
What are you gonna do, retire and live on your savings, huh?
De este modo, retirarás toda la suciedad y los restos que estén sobre ella.
This will remove any dirt and debris that are on the nail.
Ambos sabemos que no te retirarás.
We both know you're not retiring.
¿te retirarás o no?
Are you going to withdraw or not?
Te retirarás y las cosas mejorarán.
You're getting out. Things will get better.
Si gano, te retirarás.
If I win, you retire.
Solo lo haré si me garantizas que retirarás los cargos contra Kalinda y Diane.
I'll only do it if I have your guarantee you'll drop the charges against Kalinda and Diane.
¡De ese modo, retirarás cualquier burbuja de aire que podría interferir con la decoración de los cupcakes!
This will help remove any air bubbles that could interfere with your cupcake decorating!
Te retirarás a un mundo de oración, meditacíón y enviarás el Mensaje a través del mundo.
You will retire in a world of prayer, meditation, and sending the message throughout the world.
Tú recibirás ese mensaje y retirarás enseguida la mano del horno, lo que impedirá que te lesiones más.
You get this message and pull your hand away from the hot stove, which saves your hand from further injury.
Y luego, con el programa de aquí, retirarás diez mil dólares de cada una y transferirás el dinero a mis cuentas en el extranjero.
And then with the program on this, you'll withdraw $ 10,000 from each and transfer the money to my offshore accounts.
Mira, un día te retirarás y ya no podrás jugar. ¿Qué harás entonces?
No, look, at the end of the day, there's gonna be a time where you're gonna be retired and you can't play anymore.
Cuando esta cama de brasas encendidas se haya convertido en una cama de cenizas, retirarás las berenjenas y las dejarás descansar hasta que se enfríen.
When this bed of glowing embers has turned to a bed of ashes, you will remove the eggplants and let them rest until cold.
Palabra del día
el portero