retirar de

Popularity
500+ learners.
Algo te tuvo que retirar de las calles.
Something had to get you off the street.
Una vez dorados retirar de la sartén y escurrir sobre papel absorbente.
Remove fish cubes from the skillet and drain on paper towel.
A fin de acelerar el proceso, queremos retirar de la votación a nuestro candidato.
In order to speed the process, we wish to withdraw our candidate from the ballot.
Usa una espumadera para retirar de la parte superior la mayor cantidad posible de sólido.
Use slotted spoon to remove as much solid from the top as possible.
Un operador PAMM puede retirar de la cuenta PAMM solo sus participaciones no involucradas en las operaciones.
A PAMM trader can withdraw only his share of PAMM account not involved in trading.
Tampoco tienes que abrazarla, ni tienes que retirar de ella tu gracia.
You don't have to embrace them, nor do you have to take away your grace from them.
Tras 4-5 minutos, la lámina se puede retirar de la superficie.
After 4-5 minutes, the foil is removed from the surface.
Realmente no te puedes retirar de la vida mientras estás vivo.
You can't really retire from life while you are alive.
Realmente me iba a retirar de la carrera.
I really was going to drop out of the race.
Después de retirar de la nevera, la solución deberá ser clara.
The solution should be clear after removal from the refrigerator.
La manguera se puede retirar de forma fácil y rápida.
The hose can be easily and quickly put away.
No podemos retirar de las vidas de los otros... y aún permanecer, nosotros.
We can't withdraw from others' lives... and yet remain, ourselves.
Cocine durante aproximadamente 3 a 5 minutos y luego retirar de la sartén.
Cook for about 3 to 5 minutes and then remove from the skillet.
¿Está buscando retirar de forma rápida sus ganancias?
Are you looking for a quick withdraw of your profits?
Pues eso es todo, me voy a retirar de la opera.
Well, that's it. I'm retiring from the opera.
Se deben retirar de inmediato los cargos contra él.
The charges against him should be dropped immediately.
Eritrea debería retirar de inmediato sus fuerzas para volver a las posiciones anteriores.
Eritrea should immediately withdrawal its forces to the former positions.
Para crear puños medir simplemente la cantidad requerida y retirar de la manga.
To create cuffs simply measure the required amount and remove from the sleeve.
Yo creo que finalmente el Perú se va a retirar de Unasur.
I believe that Peru will eventually withdraw from USAN.
ENFRIAR durante 1 minuto; retirar de las placas para galletas.
COOL 1 minute; remove from cookie sheets.
Palabra del día
el búho