Resultados posibles:
Imperfecto para el sujetoyodel verboretirar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboretirar.

retirar

Ella se retiraba, y era su último vuelo.
She was retiring, and this was her last flight.
Asimismo, informó que su organización retiraba su apoyo a la moción.
He informed that his organization withdraws its support for the motion.
Y dijiste que no te importaba si me retiraba.
And you said you didn't care if I backed out.
Cuando todos los trazos habían borrados se retiraba a la cama.
When all traces had been effiLced he retired to bed.
Fue detenido cuando retiraba dinero de un banco, en Brasilia.
He was arrested as he was withdrawing money from a bank in Brasília.
Cuando retiraba su tienda, el altar permanecía allí.
When his tent was removed, the altar remained.
Cuando me retiraba, me sentía real- mente especial y ungido.
When I walked away, I'd feel really special and anointed.
Yo sabía que ella retiraba dinero de sus ahorros.
Oh, I knew she was making withdrawals from savings.
María solamente podía ver cómo su esposo se retiraba.
Maria could only stand by and watch her husband withdraw.
Y si Argelia retiraba su apoyo, entonces su destino estaba sellado.
And if Algeria were to withdraw support, then their fate would be sealed.
Al principio de cada mes, él retiraba una gran cantidad al contado.
At the start of every month, he'd withdraw a large amount of cash.
El santo se retiraba allí todos los años para celebrar largos retiros espirituales.
The saint would go there every year for long spiritual retreats.
Cuando se retiraba, no pude evitarlo.
When he was leaving, I couldn't help it.
Los pétalos no se acababan a cada porción que él retiraba.
The petals were never running out every time he retrieved some.
Y el sábado de Pascua se retiraba o bien se quemaba.
The Saturday before Easter she was put away or burned.
Él se retiraba de su encuentro con ellos tan amigablemente como había venido.
He would part from his meeting with them as amicably as he came.
Maura Harty, antiguo embajador de Bill Clinton ante Paraguay, se retiraba de todas maneras.
Maura Harty, the former Bill Clinton ambassador to Paraguay, was leaving anyway.
Uno de los oficiales lo amenazó si no se retiraba de inmediato.
One of officers threatened Bakhrom Khamroev if he did not leave immediately.
Cuando la reina esperaba un bebé, se retiraba de la corte.
When the queen was expecting to give birth, she would effectively retire from the court.
En 1950, unos 16 trabajadores pagaban al sistema por cada persona que retiraba beneficios.
In 1950, about 16 workers paid into the system for every one person drawing benefits.
Palabra del día
el tema