retiréis
-you remove
Presente de subjuntivo para el sujetovosotrosdel verboretirar.

retirar

No necesito nada excepto que os retiréis todos.
I don't need nothing 'cept for all y'all to fall back.
Llámame cuando retiréis los cargos.
Call me when you're dismissing the charges.
Y no la retiréis hasta que yo os lo ordene.
Don't take it away until I tell you.
Necesito que os retiréis, por favor.
I need all of you to step back, please.
Y nosotros deseamos que retiréis la corteza que recubre vuestra alma y os impide brillar.
We hope that you remove the crust that covers your souls, impeding you of shining.
Primero, que retiréis todo lo que habéis dicho de mí delante de quien se lo hayáis dicho.
First, you two walk back whatever you said about me to whoever you said it to.
Sugerimos que después del mantra del mediodía os retiréis de este local (ASJ) pues habrá una confrontación en el plano físico.
We suggest that after the midday mantra you withdraw from this place (ASJ), because a confrontation will be on the physical plane.
Y, en cualquier ciudad o aldea en que entréis, buscad saber quién en ella sea digno, y hospedaos ahí, hasta que os retiréis.
And in any town or village you enter, inquire who in it is worthy, and you there, until you go on.
Una vez realizado el control, si hubiera algún tipo de problema, no retiréis la mercancía y haced que el conductor rellene la hoja de reclamaciones exponiendo los daños.
After checking, should there be any problem, do not collect the parcel and ask the driver to fill in a written record of the damages.
A menos que os retiréis de los estímulos malos del mundo exterior, y dedicáis vuestro tiempo a vivir dentro de vuestro espíritu, y fortifiquéis vuestra vida con oración y sacrificio, no permaneceréis bajo Mi manto de protección.
Unless you retire from the evil inducements of the world outside, and devote your time to living within your spirit, and fortify your life with prayer and sacrifice, you will not remain under My mantle of protection.
A menos que os retiréis de los estímulos malos del mundo exterior, y dedicáis vuestro tiempo a vivir dentro de vuestro espíritu, y fortificáis vuestra vida con oración y sacrificio, no permaneceréis bajo Mi manto de protección.
Unless you retire from the evil inducements of the world outside, and devote your time to living within your spirit, and fortify your life with prayer and sacrifice, you will not remain under My mantle of protection.
A menos que os retiréis de los estímulos malos del mundo exterior, y dediquéis vuestro tiempo a vivir dentro de vuestro espíritu, y fortifiquéis vuestra vida con oración y sacrificio, no permaneceréis bajo Mi Manto de protección.
Unless you retire from the evil inducements of the world outside, and devote your time to living within your spirit, and fortify your life with prayer and sacrifice, you will not remain under My mantle of protection.
¡Os he dicho que os retiréis!
I asked you to stand down!
Palabra del día
el tema