retirar
Dijo que nos retirásemos. | He said, back off. |
Una derrota allá. en otras palabras, si nos retirásemos antes de concluir la labor, eso envalentonaría a los extremistas. | A defeat there—in other words, if we were to withdraw before the job is done, it would embolden extremists. |
Por eso se me llevó al estilo del cártel para intentar convencerme de que no nos retirásemos del trato. | That's why he picked me up cartel-style, trying to convince me not to walk away from the deal. |
Recibimos una solicitud del fotógrafo a fin de que retirásemos las fotos alegando que él era el titular del derecho de autor. | We received a takedown request from the photographer, claiming that he owned the copyright to the photographs. |
Pero en su mayor parte el que nos retirásemos sería un desastre aún mayor para el León que para nosotros. | But for the most part our withdrawal would be an even greater political disaster for the Lion than it would be for us. |
Si nos retirásemos de Bagdad antes de que haya más seguridad, antes de que el gobierno pueda proteger su propia capital, habría un vacío de seguridad. | If we were to step back from Baghdad before it was more secure, before the government could secure its own capital, it would leave a security vacuum. |
De hecho, si retirásemos todas las subvenciones de manera inmediata, diezmaríamos nuestra industria de los productos lácteos y la seguridad alimentaria en este sector. Me pregunto si es lo que quiere realmente este Parlamento. | In fact, if we were to phase out all kinds of export subsidies without delay, we would decimate our own dairy industry and food security in this sector, and I seriously question if that is what Parliament really wants to do. |
¡El dijo que era su jurisdicción, y que nos retirasemos! | He said this was theirjurisdiction, and for us to back down! |
Además, evita la emisión de más de 2,42 millones de toneladas de CO2 a la atmósfera, como si retirásemos de la circulación 1,57 millones de vehículos. | Also, avoids the emission of more than 2,42 million tons of CO2 into the atmosphere, like circulation retirásemos 1,57 million vehicles. |
Estaríamos enviando un mensaje equivocado si retirásemos nuestras concesiones a los PMA, en particular en un año en el que estamos intentando convencer al resto del mundo desarrollado de que siga nuestro ejemplo y aumente el acceso al mercado de los países en desarrollo. | It would be a wrong signal to roll back our privileges to the LDCs, particularly in a year where we are trying to convince the rest of the developed world to follow our example and increase market access to developing countries. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!