Resultados posibles:
retar
Y cuando estés con él, lo retes a un combate personal conmigo. | And when you meet him, challenge him to a personal combat with me. |
Especialmente en esos momentos es importante que tu retes críticamente el status quo. | Especially in those moments it's important that you critically challenge the status quo. |
Los hombres querrán que tú lo retes. | The men will want you to call him out. |
¡Necesito que me retes a pelear con ella! | I need you to dare me to fight him! |
No quiero que me retes otra vez. | I don't want to get scolded again. |
No, no retes a tu suerte. | No, don't push your luck. |
No me retes, que llevo las de ganar. | Don't test me, because I'm gonna win. |
No me juzgues, no me retes. | Don't tend me, you want to tend me. |
No lo retes, es su profe de Música, tiene una tarea sobre Schubert. | He has to do an essay on Schubert for his music class. |
¡Por favor, no me retes! | Please don't tell me off! |
No me retes, por favor. | Don't give me a hard time. |
No me retes, está bien? | Don't try me, all right? |
Esta semana, te pido que medites sobre esa pregunta y te retes a ti misma con honestidad y sinceridad al ver tu interior. | This week, I ask you to ponder these questions and to challenge yourself with honesty and sincerity to look inside. |
Nuestras radios soportan retes punto-a-punto, punto-a-multipunto, mallas y redes mixtas, así que no tendrás que reemplazar el hardware si necesitas modificar o extender la arquitectura de la red. | Our radios support Point-to-Point, Point-to-Multipoint, Mesh and Mixed networks, so you won't have to replace your hardware if you will need to modify or extend the network's architecture. |
Nuestras radios soportan retes punto-a-punto, punto-a-multipunto, mallas y redes mixtas, así que no tendrás que reemplazar el hardware si necesitas modificar o extender la arquitectura de la red. | Our Ethernet radios support Point-to-Point, Point-to-Multipoint, Mesh and Mixed networks, so you won't have to replace your hardware if you will need to change the network's architecture. |
CARLOS AGUIAR RETES: La Misión continental no ha surgido de la nada, como un proyecto sin base. | CARLOS AGUIAR RETES: The Continental Mission did not arise out of nothing, like the idea of some committee. |
Representado a los padres sinodales, hoy han participado monseñor Carlos Aguiar Retes, arzobispo de Tlalnepantla en México y monseñor Stanislaw Gadecki, presidente de la Conferencia Episcopal de Polonia. | Representing the synod fathers were Archbishop Carlos Aguiar Retes, of Tlalnepantla, Mexico, and Archbishop Stanislaw Gadecki, president of the Polish Episcopal Conference. |
El espacio se ubica en una antigua fábrica de conservas, rehabilitada por el arquitecto Fernando de Retes, y cuenta con casi cuatro mil ochocientos metros cuadrados de superficie expositiva distribuidos en cuatro salas. | The space is situated in an old conserves factory refurbished by the architect Fernando de Retes, and boasts almost four thousand eight hundred metres square of display surface distributed over four rooms. |
Elegido inicialmente, el Cardenal Carlos Aguiar Retes, Arzobispo de la Ciudad de México, expresó su deseo de dar paso a un padre sinodal de una de las siete Conferencias Episcopales directamente involucradas en el área amazónica. | Cardinal Carlos Aguiar Retes, Archbishop of Mexico City, was initially elected but said he preferred to relinquish his position to a Synod Father from one of the seven Episcopal Conferences directly involved in the Amazon Region. |
La mañana terminará con la presentación de una edición conmemorativa del Magisterio misionero pontificio contemporáneo, -editado por el Card. Carlos Aguiar Retes, Arzobispo de México-, y con la bendición de la Biblioteca Misionera Pablo VI, por el arzobispo Franco Coppola, Nuncio Apostólico. | The morning will conclude with the presentation of a commemorative edition of the contemporary papal missionary Magisterium, by Cardinal Carlos Aguiar Retes, Archbishop of Mexico, and by the blessing of the Paul VI Missionary Library, by Archbishop Franco Coppola, Apostolic Nuncio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!