retar
Ellos me retaron a venir aquí y hacer eso. | They dared me to come here and do this. |
Los revolucionarios les retaron a entrar en la revolución. | The revolutionaries challenged them to get into the revolution. |
Si. Así que, en un debate abierto retaron a Thenali Ramakrishna. | Yes. So, in the open court, they challenged Thenali Ramakrishna. |
Me retaron así que tenía que hacerlo. | They dared me, so I had to do it. |
Aquí se de¬retaron leyes donde el pueblo no fue tomado en cuenta. | Laws were passed and the people weren't taken into account. |
Yo reté a otros y ellos me retaron. | I challenged others and they challenged me. |
Me retaron a que hiciera eso. | I was dared to do that. |
Ellos dominaron un país que se llamaba Lanka y retaron la autoridad de los dioses. | They ruled a country with the name Lanka and challenged the authority of the gods. |
Creo que nos retaron a siete minutos en el paraíso. | I think that you and I got dared into seven minutes in heaven? |
En 1932-33 los jóvenes militantes retaron directamente el papel traicionero del arraigado dirigente obrero A.E. | In 1932-33, the young militants directly challenged the traitorous role of established labour leader A.E. |
Me retaron a un duelo, tía Hilda. | The gauntlet was thrown, Aunt Hilda. |
Cuando le retaron Hideshi se había dado cuenta que era la respuesta a sus problemas. | When the challenge was made Hideshi had realized that it was the answer to his troubles. |
En realidad ellos me retaron a que venga aquí y te invite a tomar algo. | Actually they kind of dared me to come out here and invite you in for a drink. |
Las sesiones suscitaron intercambio y exploración con los estudiantes, los provocaron y retaron a pensar críticamente. | Students were engaged, provoked, and challenged to think critically. |
A principios de junio, en Dinamarca, sacerdotes e imanes se retaron a un partido de fútbol. | In early June, in Denmark, priests and imams challenged each other over a game of soccer. |
Los Laicos Asociados fueron los siguientes en presentar el informe y nos retaron a trabajar más estrechamente con ellos. | The Lay Associates reported next and challenged us to work more closely with them. |
Mis amigas me retaron en una carrera de cinco kilómetros hace dos años y estaba más allá de nervioso. | My girlfriends challenged me in a five kilometer race two years ago and I was beyond nervous. |
Debido a la presión económica muchos de ellos se fueron silenciosamente y no retaron las acciones de la compañía. | Because the economic pressure most of them leave quietly and do not challenge the company's actions. |
Algunos estudiantes que sostenían la manta se acercaron a otros alumnos de al lado y les retaron para que se incorporaran. | Some of those students holding the banner went to others standing on the side and challenged them to join in. |
Y los retaron a afiliarse, ofrecerse de voluntario o participar con el Club Revolución, Libros Revolución, Rechazar el Fascismo y El Instituto Bob Avakian. | And they were challenged to join, volunteer with, or run with the Revolution Club, Revolution Books, Refuse Fascism, and The Bob Avakian Institute. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!