retaining walls
- Ejemplos
The house has no bearing and retaining walls. | La casa tiene muros de carga y de retención. |
Projects include pruning invasive plants and installing trail structures such as retaining walls and steps. | Los proyectos incluyen podar las plantas invasivas e instalar estructuras en los caminos como cercas y escalones. |
Hidden moats: graded 1:1.5 stabilized earth slopes, vertical gabion retaining walls near structures. | Fosos ocultos: inclinación de las paredes de tierra estabilizadas en relación 1:1,5; gaviones verticales que retienen las vallas cerca de las estructuras. |
Verniprens has a number of elements for the construction of retaining walls that stand out for their practicality, easy implementation and effectiveness. | Verniprens cuenta con una serie de elementos para la construcción de muros de contención que destacan por su practicidad, fácil ejecución y efectividad. |
It can also be seen how the reinforcement iron bars have been placed on the retaining walls of the urbanization. | También se puede observar como ya se han colocado las armaduras de refuerzo de parte de los muros de la urbanización. |
It is used for the development of large car parks, the realization of retaining walls, road works, drainage and roads, airports, etc. | Se utiliza para el desarrollo de grandes aparcamientos, la realización de muros de contención, obras viales, drenaje y caminos, aeropuertos, etc. |
Planted in pots, containers, boxes for balconies and loggias, on top of retaining walls and paths between the plates in the garden. | Plantados en macetas, contenedores, cajas para balcones y galerías, en la parte superior de muros de contención y caminos entre las placas en el jardín. |
Several retaining walls were built for stabilizing the tunnel portals. In addition, weathered rock formations were stabilized using mesh and anchors. | Para la zona de los portales del túnel, se construyeron varios muros de soporte y se estabilizaron formaciones de roca con mallas y anclajes. |
For example, deformation of retaining walls that is measured with inclinometers can be visualized together with the excavation progress at the location. | Por ejemplo, la deformación de muros de contención que se mide con inclinómetros puede ser visualizada junto con el progreso de excavación en el sitio de obra. |
Pavers, retaining walls, flagstones and rough cut wall stones supplied in Western PA, Pittsburgh Area and Eastern Ohio. | Adoquinados, muros, losas y piedras de la pared de corte en bruto suministrados en el oeste de Pensilvania, Zona de Pittsburgh y el este de Ohio. |
In addition, the programme has built 17 kilometres of roads, more than 81,000 square metres of retaining walls and nearly 13,000 cubic metres of water cisterns. | Además el programa ha construido 17kilómetros de carreteras, más de 81000metros cuadrados de muros de contención y cerca de 13000metros cúbicos de cisternas de agua. |
The local community is trying to prevent the landslips by developing low cost interventions such as building retaining walls out of used car tires. | La comunidad local está tratando de prevenir los derrumbes mediante el desarrollo de intervenciones de bajo costo, como la construcción de muros de contención utilizando neumáticos usados de automóviles. |
Another urgent and necessary action is the arrangement of the Rambla passing through the neighborhood of Mulerias arrangements need of retaining walls. | Otra de las actuaciones urgentes y necesarias es el arreglo de la Rambla a su paso por la barriada de las Mulerias necesitada de arreglos en los muros de contención. |
The design of the walls allows maintaining the current topography of the plot, avoiding earthworks and construction of retaining walls overly aggressive with the landscape. | El diseño de los muros permite mantener la topografía actual de la parcela evitando los movimientos de tierras y la construcción de muros de contención excesivamente agresivos con el paisaje. |
Edge around beds or create retaining walls that stabilize and beautify. | Borde alrededor de las camas o crear paredes que estabilizan y embellecen retención. |
Cantilever retaining walls are costly and susceptible to seismic damage. | Los muros de construcción en voladizo son costosos y susceptibles a daños sísmicos. |
If the ground is showered, it is necessary to arrange retaining walls. | Si el terreno se desmorona, es necesario convenir las paredes de soporte. |
The sanctuary is spread over three successive terraces, maintained by retaining walls. | El santuario se extendía sobre tres terrazas sucesivas, mantenidas por paredes de sostenimiento. |
Blocks made of artificial stone is often used for retaining walls. | Los bloques de piedra artificial se utiliza a menudo para muros de contención. |
Use: spectacular tapeworms, rockeries, retaining walls. | Uso: tenias espectaculares, rocallas, muros de contención. |
