retable

Its small retable evokes the legend of a knight.
Su pequeño retablo evoca la leyenda de un caballero.
The retable no longer exists, and the paintings are dispersed.
El retablo no más existe, y el pinturas se dispersan.
The main retable, in a baroque-salomonic style, is absolutely magnificent.
El retablo principal, de estilo barroco salomónico, es de gran magnificencia.
The main retable in Roman style was put up between 1608-1614.
El retablo mayor, de estilo romanista, se elevó entre 1608-1614.
The payment of 6000 ducados (for the paintings and retable) indicate a large commission.
El pago del 6000 ducados (para el pinturas y retablo) designar un gran comisión.
The pulpit displays good examples of mestizo design, and there is a fine gold retable.
El púlpito muestra buenos ejemplos de diseño mestizo, y hay un retablo de oro fino.
The main retable, located in the apse, is the central motif of the interior.
El retablo mayor, ubicado en el ábside, es el motivo central del interior.
The main sculpture is that of Saint Augustus, located in the centre of the retable.
La escultura principal es la de San Agustín, localizada al centro del retablo.
The main retable is composed of three sections, three vertical calles, and mixed pediment.
El retablo principal está compuesto de tres cuerpos, tres calles verticales y remate mixtilíneo.
The main retable is neo-classic baroque, finished in white and gold, with religious images.
El retablo principal es de estilo neoclásico-abarrocado, terminado en blanco y oro, donde figuran imágenes religiosas.
Its main feature is the magnificent retable which rises above the main altar.
Su principal rasgo a destacar es el magnífico retablo que se levanta sobre el altar principal.
Main retable by Castro Canseco.
Retablo Mayor obra de Castro Canseco.
The chorus, the retable and the paint representing the last judgement are very interesting.
El coro, el retablo y un cuadro representando el último juicio son de gran interes.
After the vote, the Committee on Budgets issued a request to retable the following four amendments:
Tras la votación, la Comisión de Presupuestos solicitó volver a presentar las cuatro enmiendas siguientes:
The interior of the temple shows a retable of 17TH-century carved by indigenous wood.
En el interior del templo se observa un retablo de madera del siglo XVII tallado por indígenas.
Mr Lannoye says that he has gone back to retable some of the original amendments.
El Sr. Lannoye dice que ha dado marcha atrás y volverá a presentar alguna de las enmiendas originales.
Between 1506 and 1510, they painted the retable of Saints Cosme and Damian for Valencia Cathedral.
Entre 1506-1510 pintaron el retablo de los santos Cosme y Damián para la catedral de Valencia.
We think it is right to retable the amendment which provides additional measures for the sector.
Consideramos adecuado que se haya vuelto a presentar la enmienda que prevé medidas adicionales para el sector.
His name first appears with relation to the retable at Segorbe Cathedral in 1531.
El nombre de Juan aparece por vez primera en relación con el retablo de la catedral de Segorbe, en 1531.
I thought it appropriate to retable at second reading three of the 12 amendments rejected by the Council.
En la segunda lectura he considerado oportuno volver a presentar 3 de las 12 enmiendas rechazadas por el Consejo.
Palabra del día
aterrador