retiren
Imperativo para el sujeto ustedes del verbo retirar.

retirar

¡No hay nadie más en esa área, así que retírense!
There's no one else in this area so clear out!
Todos los que no pertenezcan a la Corte, retírense.
All those who do not belong to the Court, please leave.
Si no van a beber, solo retírense del cuarto.
If you don't drink, just leave the room.
Tomen un tiempo y retírense ustedes mismos de sus propios pensamientos e imaginaciones.
Take time and remove yourself from your own thoughts and imaginings.
Por favor retírense, la policía se encargará.
Please leave here now, the police will take care of it.
Una vez en el agua, retírense inmediatamente del barco.
When you're in the water, swim away from the ship at once.
Señoree, apartense, retírense de la línea, por favor.
Get back, people. Stand away from the line, please.
Todo el mundo, deje lo que está haciendo y retírense.
Everyone, hands off, and step away.
¡Es una trampa, retírense!
It's a trap, retreat!
El fuego está subiendo, retírense, esto es peligroso.
The tree's going up, stand back, that's quite dangerous!
Por favor, solo retírense.
Please, just move back.
Los presentes en la sala, retírense del tribunal, por favor.
Everyone in the gallery, please make your way out of the courtroom at this time.
Por favor, retírense del área inmediátamente.
Please leave the area immediately.
Entonces retírense de esta propiedad, no es de ustedes.
Well, you guys get off this property, then. This is not your property.
Muy bien, gente, retírense.
All right, people, break it up.
Dejen de pelear y retírense.
Stop fighting and pull out.
Solo retírense por ahora.
Just stand down for the moment.
Muy bien, retírense muchachos.
All right, stand down, guys.
Chicos, retírense, por favor.
Guys, um, step away, please.
Flora navariana, retírense también.
Navarian fleet, stand down as well.
Palabra del día
la chimenea