resuscitate

And, any defibrillator that doesn't support CPR compromises your ability to resuscitate.
Y, cualquier desfibrilador que no admite CPR compromete su capacidad de resucitar.
I'm sorry, but you can't resuscitate that... thing with a defibrillator.
Lo siento, pero no puedes resucitar esa... cosa ni con un desfibrilador.
This consensus does not try to resuscitate or rewrite the past.
Es un consenso que no intenta resucitar ni reeditar el pasado.
Whether or not to have a do not resuscitate order.
Si desea tener o no una orden de no reanimar.
Midwives successfully resuscitate a baby born in South Sudan.
Las parteras resucitan con éxito un bebé nacido en Sudán del Sur.
We are not necromancers to resuscitate lifeless bodies.
Nosotros no somos nigromantes para resucitar cuerpos sin vida.
It is a product with surprising and fast results to resuscitate your plants.
Es un producto con resultados sorprendentes y rápidos para resucitar tus plantas.
What part of "do not resuscitate" don't you people understand?
¿Qué parte de "nada de reanimación" no habéis entendido?
There's something you can sign called a "do not resuscitate" order.
Hay algo que puede firmar, llamado orden de " no resucitar".
What part of "do not resuscitate" don't you people understand?
¿Qué parte de "no resucitar" no entienden ustedes?
If I'm not out in 10, do not resuscitate.
Si no he salido en 10 minutos, no me resucitéis.
This is not an attempt to resuscitate the messianic proletariat postulate.
No se trata de resucitar el postulado mesiánico del proletariado.
I do if you can resuscitate an electrocuted person.
Sí, si tú puedes resucitar a una persona electrocutada.
This is the fastest way to resuscitate a peri-arrest patient. Right?
Es la forma más rápida de resucitar a un paciente en pre-paro, ¿verdad?
The immediate concern is to resuscitate the baby if necessary.
La preocupación más inmediata es la reanimación del bebé, si es necesario.
Did he tell you to resuscitate his wife?
¿Te dijo que resucitaras a su esposa?
Others want to resuscitate long-stalled political reform.
Otros quieren resucitar reformas políticas estancadas de hace mucho tiempo.
I don't want to resuscitate anyone, .. but we need an artist here.
No quiero resucitar a nadie, pero aquí necesitamos a un artista.
They can also resuscitate an ally when needed.
Si hace falta, también pueden resucitar a un aliado.
What is a do not resuscitate order?
¿Qué es una orden de no resucitar?
Palabra del día
permitirse