Resultados posibles:
resumir
Soy un autor/editor y me gustaría que getAbstract resumiera mi libro/publicación. | I'm an author/publisher and would like my book/publication to be summarized by getAbstract. |
Mi esposa cree que sería mejor que no lo resumiera en esa sola palabra. | My wife doesn't think I'd better sum it up in that one word. |
También acordó que el Presidente resumiera los debates oficiosos sobre este tema del programa (véase el capítulo III). | It also agreed that the Chairperson should summarize the informal discussions on this agenda item (see chapter III). |
También convino en que el Presidente resumiera los debates oficiosos sobre este tema del programa (véase el capítulo III). | It also agreed that the Chairperson should summarize the informal discussions on this agenda item (see chapter III). |
También convino en que el Presidente resumiera los debates oficiosos sobre estos temas del programa (véase el capítulo III). | It also agreed that the chairperson should summarize the informal discussions on these agenda items (see chapter III). |
Ahora, antes de votar me gustaría que cada uno resumiera su opinión una vez más. | Now, before we put it to a vote I'd like each one of you to summarize his point of view just once more. |
A los miembros se les pidió desarrollar un marco de trabajo que resumiera y organizara los elementos básicos de la evaluación de programas. | Members were asked to develop a framework that summarizes and organizes the basic elements of program evaluation. |
Esa es la palabra que me vino a la cabeza cuando me dijeron que resumiera la experiencia vivida en una palabra. | That's the word that came to mind when I was told to summarize the experience in one word. |
Michael Bastholm: Bueno, antes de todo, queríamos un disco que básicamente resumiera todo ARTILLERY e incluyera también algunos elementos nuevos. | Michael Bastholm: Well, first of all, we wanted an album that pretty much summed up everything about Artillery and included some new elements as well. |
La Comisión decidió tomar nota de la información proporcionada y pidió a su secretaría que resumiera los resultados para presentarlos a la Asamblea. | The Commission decided to take note of the information provided and requested its secretariat to summarize the results for presentation to the Assembly. |
Se había producido cierto debate acerca de la necedad humana en círculos internet internacionales y se me pidió que resumiera mi opinión. | There had been some discussion on human stupidity in international circles in the internet–and I was asked to try to summarize my opinion. |
Dejémonos de predisposiciones en contra de Turquía y hacer como si el Mediterráneo se resumiera a Anatolia y a al sudeste de Turquía. | Let us stop focusing on Turkey and behaving as if Anatolia and south-east Turkey were the whole of the Mediterranean. |
Los Estados Miembros pidieron que el informe anual contuviera más información analítica y resumiera las conclusiones en lugar de proporcionar detalles sobre los resultados de la supervisión. | Member States requested that the annual report contain more analytical information and summarize findings rather than providing detailed accounts of oversight findings. |
Sin embargo, sabía que no quedaba mucho tiempo hasta que el torneo resumiera, y anticipó que Trunks podría tener una larga historia que contar. | However, he knew there was not much time until the tournament was to resume, and he anticipated that Trunks might have a lengthy story to tell. |
Incluso antes de que Philippe resumiera las conclusiones de una reunión ministerial en el palacio presidencial del Elíseo, la Comisión Nacional de Debate Público (CNDP) fue desacreditada. | Even before Philippe spoke to summarize the conclusions of a ministerial meeting at the Elysée presidential palace, the National Commission on Public Debate (CNDP) was discredited. |
El Comité pidió a la secretaría que, en consulta con la Presidenta, resumiera las opiniones del Comité en un proyecto de declaración sobre conocimientos e información. | The Committee requested the secretariat, in consultation with the President, to synthesize the views of the Committee in a draft statement on knowledge and information. |
¿Estaría en lo cierto, Comisario, si resumiera su detallada respuesta en una palabra: "no", es decir, que la Comisión no va a hacer nada? | Would I be correct, Commissioner, in summing up your thorough answer in one word, "no", i.e. the Commission is not going to do anything? |
Pensaba que nos abrazaríamos, y luego te diría adiós, y después mirarías para atrás hacía mí con alguna mirada significativa que resumiera toda nuestra relación. | I just thought that we'd hug, and then I'd wave, and then you'd look back at me with some meaningful glance that just kind of summed up our whole relationship. |
Nos gustaría también examinar, qué efecto están teniendo las medidas financieras que ya se han aplicado y que se nos resumiera en una auditoria. | We should also look once more at the extent to which the financial measures that we are already taking are having an effect, and let us please have this summarised in an audit. |
Esto condujo a que la World Series of Poker resumiera su actividad el viernes 10 de julio, siendo el primer día que combinaría a todos los jugadores restantes en competencia. | That led the World Series of Poker to resume on Friday, July 10, as the first day to combine all of the players into one field. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!