resume/cv
Can I submit my resume/CV as an attached file? | ¿Puedo enviar mi CV como archivo adjunto? |
Your resume/CV is vital, so make it count. | Su CV es esencial, así que prepárelo bien. |
Just submit a candidate profile that includes your work preferences along with your cover letter and resume/CV. | Simplemente envíe un perfil de candidato que incluya sus preferencias laborales junto con su carta de presentación y CV. |
Send a cover letter and resume/CV in English, Spanish or French with an application form. | Enviar una carta de presentación y un CV en inglés, español o francés con el formulario de solicitud adjuntado. |
When you see a job that interests you, please don't hesitate to apply by sending your Resume/CV. | Se trata de USTED. Cuando vea un trabajo que le interese, no dude en solicitarlo enviando su currículum. |
In any case, your resume/CV will remain in our database for up to 4 years and we might contact you during that time. | En cualquier caso, su currículum permanecerá en nuestra base de datos hasta un máximo de 4 años, período durante el cual podremos ponernos en contacto con usted. |
If you use the Site to apply for jobs at AMD, We will also collect information about your educational background and employment history and We will request your professional resume/CV. | Si utilizas el Sitio para solicitar un empleo en AMD, también recopilaremos información sobre tus antecedentes académicos y laborales; además, solicitaremos tu CV profesional. |
The best way to tell about experiences and achievements in your résumé/CV is to use examples. | El mejor modo de reseñar tu experiencia y logros en tu C.V. consiste en el uso de ejemplos. |
Highlight the most important and relevant accomplishments, skills and experience listed in your résumé/CV; | Poner en relieve tus logros, habilidades y experiencia más importantes y pertinentes, los cuales habrás enumerado en el CV. |
Please send us your resume/CV to become part of our dynamic team. | Por favor envíenos su currículum vitae para formar parte de nuestro equipo internacional. |
Once you've applied for a job, your Resume/CV and profile will be reviewed by Human Resources. | Una vez que presente su solicitud de empleo para un puesto, el departamento de Recursos Humanos evaluará su currículum y su perfil profesional. |
Seasonal or short term international work can not only help to fund an incredible adventure, it can make your resume/CV much more impressive. | Estacionales o de corto plazo de trabajo internacional no solo puede ayudar a financiar una aventura increíble, puede hacer su currículum vitae mucho más impresionante. |
If this company culture fits your personality and work ethic, please send your resume/CV or even an enticing, innovative self-produced video to our attention. | Si esta cultura empresarial se ajusta a tu personalidad y a tu ética de trabajo, envíanos tu currículum vitae o, si lo prefieres, puedes enviarnos un vídeo atractivo e innovador creado por ti. |
An internship in Paris stands out on a resume/CV, gives you an edge in a competitive job market and affords you a valuable international perspective–which is attractive to employers. | Unas prácticas en París es algo que destaca en un currículum vitae/CV, le proporciona una ventaja en un mercado laboral competitivo y le ofrece una valiosa perspectiva internacional, cosa que suele atraer a las empresas. |
A longer, more comprehensive resume/CV filling out the template above more completely with specific descriptions of professional positions held, the duties involved, main results achieved and other relevant technical details. | A más largo, más amplio currículum vitae de rellenar la plantilla por encima de forma más completa, con detalles específicos de los puestos profesionales ocupados, los derechos en cuestión, los principales resultados obtenidos y otros detalles técnicos correspondientes. |
Internship in Paris is a great way to experience the city up close and personal, taking the necessary time to appreciate all of its charms and the Parisian culture while building your resume/CV and gaining valuable French language skills. | Unas prácticas en París son una gran manera de conocer la ciudad de una forma cercana y personal, tomándose el tiempo necesario para apreciar todos sus encantos y la cultura parisina mientras construye su currículum vitae/CV y adquiere valiosos conocimientos de francés. |
However, a scanned photo attached to the résumé/CV may serve as an advantage by attracting the reader's attention. | Sin embargo, una foto escaneada adjunta al resumen / CV puede servir como una ventaja de atraer la atención del lector. |
Internship programs will require that you submit a résumé/CV and cover letter, and many will want letters of recommendation. | Pasantía programas requieren que se presente un resumen / CV y carta de presentación, y muchos querrán cartas de recomendación. |
But even for students who want to stay within his or her country after earning a degree, foreign internships really stand out on a résumé/CV. | Pero incluso para los estudiantes que quieren permanecer dentro de su país después de obtener un título, extranjeros prácticas realmente se destacan en un currículum vitae. |
But even for students who want to stay within his or her country after earning a degree, foreign internships really stand out on a résumé/CV. | Pero incluso para los estudiantes que quieren permanecer dentro de su país después de obtener un grado, los extranjeros internados en realidad se destacan en un resumen / CV. |
