results oriented
- Ejemplos
The follow-up system is a mechanism that provides the Member States with the tools necessary to facilitate the achievement of the goals established by the mandates, with a vision toward ensuring that these commitments are measurable in the long and medium term by means of results oriented management. | El sistema de seguimiento es un mecanismo que provee a los Estados Miembros las herramientas necesarias para facilitar el logro de las metas establecidas en los mandatos, con miras a que éstas sean medibles a largo y mediano plazo mediante una gestión orientada en resultados. |
So eFlow.MX is austere, results oriented and efficient. | Por eso eFlow.mx es austero, orientado a resultados y eficiente. |
Our human nature makes us more task-oriented than results oriented. | Nuestra naturaleza humana nos hace más orientados a las tareas que a los resultados. |
We will govern with policies and practices that are innovative, results oriented and sustainable. | Gobernaremos con políticas y prácticas innovadoras, sostenibles y orientadas a resultados. |
Proactive profile showing initative, results oriented and with very good communication skills. | Perfil proactivo con iniciativa, orientacion a resultados y elevada capacidad de comunicación. |
It is results oriented. | El conocimiento es orientado a los resultados. |
Your proposal will be worth more–that's right, you can charge more–because it is results oriented. | Su propuesta testamento valer más – aquel' derecho, usted lata costo más – porque está resultados orientado. |
I think we ought to be results oriented people, not process people. | Y creo que debemos preocuparnos más por los resultados que por el proceso. |
Official development assistance (ODA) is increasingly performance based and results oriented. | La asistencia oficial para el desarrollo está cada vez más basada en la ejecución y orientada a los resultados. |
The Committee notes the streamlined presentation of the report and the efforts made to make it more results oriented. | La Comisión observa la presentación simplificada del informe y los esfuerzos realizados para orientarlo más hacia los resultados. |
Emerging from three years of intensive restructuring, UNDP is increasingly more focused and results oriented. | Al cabo de tres años de intensa reestructuración, el PNUD está cada vez más concentrado y orientado al logro de los resultados. |
The Public Forum provides a selection of targeted results oriented workshops that are open to everyone, including the public. | El Foro Público ofrece una serie de talleres centrados en los resultados que están abiertos a todo el mundo, incluyendo el público. |
A genuine and frank exchange of views, interactive debates and results oriented approach would be the key to success. | Un intercambio sincero y franco de opiniones, un debate interactivo y un enfoque orientado hacia los resultados son elementos claves para el éxito. |
Many reaffirmed the need for a transparent, results oriented, and coherent budget structure that would be simplified as well as harmonized. | Muchas reafirmaron la necesidad de establecer una estructura presupuestaria transparente, orientada al logro de resultados y coherente que se simplificaría y armonizaría. |
We are a team of PR and Marketing professionals passionate about communication, results oriented and team players. | Somos un equipo de profesionales de las relaciones públicas y el marketing apasionados por la comunicación, orientados a resultados y al trabajo en equipo. |
The outcome of the current session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum must be action and results oriented. | El período de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial que estamos celebrando debe adoptar medidas y orientarse a los resultados. |
Because you are results oriented, you are less likely than most to fritter away your energy on projects that lack long term significance. | Porque estás orientado hacia los resultados, eres menos propenso que la mayoría a malgastar tu energía en proyectos que carecen de significado a largo plazo. |
ABOUT US We are a team of PR and Marketing professionals passionate about communication, results oriented and team players. | NOSOTROS Somos un equipo de profesionales de las relaciones públicas y el marketing apasionados por la comunicación, orientados a resultados y al trabajo en equipo. |
The country programme will be results oriented and will build capacity for informed policy action in the area of social development. | El programa para el país estará orientado a la obtención de resultados y fomentará la capacidad para elaborar medidas normativas idóneas en la esfera del desarrollo social. |
The 2007 results oriented annual report provides an overview of UNCDF performance in 2007, within a continuously changing internal and external environment. | En el presente informe se describe a grandes rasgos el desempeño del FNUDC en 2007, en un contexto tanto interno como externo en continuo cambio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!