resulted
result
Even the brief cameos resulted in some sort of reaction. | Incluso los breves cameos resultaron en algún tipo de reacción. |
Colombia Venezuela The 2016 HLPF resulted in a Ministerial Declaration. | Colombia Venezuela El FPAN 2016 resultó en una Declaración Ministerial. |
The elections resulted in a complete debacle for the PSOE. | Las elecciones resultaron en una debacle completa para el PSOE. |
These negotiations have resulted in important changes on the ground. | Estas negociaciones han redundado en importantes cambios en el terreno. |
The accident resulted in the sinking of the Troll Solution. | El accidente resultó en el hundimiento de la Troll Solution. |
This resulted in the recruitment of Tony Parsons and Julie Burchill. | Esto resultó en la reclutación de Tony Parsons y Julie Burchill. |
The grand promises of Río '92 have resulted a farce. | Las grandes promesas de Río 92 han resultado una farsa. |
Until then toffkrigsprisen expensive, which resulted in many deaths. | Hasta entonces toffkrigsprisen caro, que dio lugar a muchas muertes. |
This type of false reality has resulted in some deaths. | Este tipo de falsa realidad ha dado lugar a algunas muertes. |
This resulted in a set of recommendations (see CRC/C/143, sect. | Ello se tradujo en un conjunto de recomendaciones (véase CRC/C/143, sec. |
The meeting resulted in very interesting and especially rich exchanges. | El encuentrro resultó muy interesante y especialmente rico en intercambios. |
In this example, the analysis has resulted in four features. | En este ejemplo, el análisis se ha traducido en cuatro características. |
The February Revolution resulted in a situation of dual power. | La Revolución de Febrero resultó en una situación de poder dual. |
Perhaps it was a mistake which resulted from ignorance. | Tal vez fue un error que resultó de la ignorancia. |
This resulted in a diplomatic clash with the Pakistani government. | Esto resultaba en una colisión diplomática con el gobierno pakistaní. |
This has resulted in a wide variety of philosophies and approaches. | Esto ha producido una amplia variedad de filosofías y abordajes. |
This would have resulted in increased snowfall over the continents. | Esto habría resultado en una nevada incrementada sobre los continentes. |
Finally, he must pay for any doctor's bills that resulted. | Finalmente, debe pagar las facturas a cualquier médico que resultó. |
To determine if any deviation resulted in the accident. 3. | Para determinar si alguna desviación dio origen al accidente. 3. |
There was competition, resulted in a new standard of service. | No había competencia, se tradujo en un nuevo estándar de servicio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!