resulta evidente
- Ejemplos
Por ahora no resulta evidente que las partes lo estén logrando. | It is not evident that the parties are yet achieving that. |
Por tanto, resulta evidente que la realidad humana abarca a las cosas. | It is therefore evident that the reality of man encompasses all things. |
Pero ahora resulta evidente que estas esperanzas estaban en gran medida fuera de lugar. | But it is now apparent that those hopes were largely misplaced. |
La grandeza del Tourismo resulta evidente también al ponerse al volante. | The size of the Tourismo is also obvious behind the wheel. |
También resulta evidente que los gastos en el sector social deben gestionarse mejor. | It is also clear that social sector spending must be better targeted. |
Naturalmente, resulta evidente que la Unión Europea apoya el respeto de los derechos humanos. | That the European Union is supporting human rights is, of course, obvious. |
El mérito de la Directiva a que apuntan estas propuestas también resulta evidente. | The merit of the directive that such proposals aim to achieve is also clear. |
Paradójicamente, la distinción entre las cláusulas facultativas y las cláusulas de exclusión no siempre resulta evidente. | Paradoxically, the distinction between optional clauses and exclusionary clauses is not always obvious. |
Esto también resulta evidente en las propuestas de las que somos responsables los socialdemócratas. | This is also evident in the proposals that we Social Democrats are responsible for. |
Sobre todo, resulta evidente que el panorama en que actúan las Naciones Unidas está cambiando. | Most obviously, the landscape in which the United Nations is operating is changing. |
Ahora resulta evidente que no lo conseguiremos con tanta rapidez como algunos esperaban. | It is now evident that things will not happen as quickly as some people had hoped. |
Hoy resulta evidente que la economía mundial habría entrado en una trayectoria de recuperación en 2003. | It is now evident that the global economy was on a recovery course in 2003. |
Ya resulta evidente que las respuestas no están totalmente claras y, por lo tanto, son poco satisfactorias. | It is already apparent that the answers are not absolutely clear, and are therefore unsatisfactory. |
Pero la respuesta ya resulta evidente: todo. | The answer is: everything. |
No resulta evidente qué valor agregado podría aportar un plan de acción nacional en materia de derechos humanos. | It is not clear what added value a national human rights action plan would bring. |
Ahora resulta evidente que estos umbrales de intervención se aplicarán en Japón durante un periodo más largo. | It becomes now evident that these action levels will be applied in Japan for a longer term. |
En primer lugar, está el resultado medioambiental de la directiva, que, por desgracia, no siempre resulta evidente. | First of all, there is the directive's environmental result, which is, unfortunately, not always evident. |
Es verdaderamente en esta posición que este hecho resulta evidente. | It is truly in this position that this fact becomes obvious. |
Dicho de otro modo: la ambigüedad del progreso resulta evidente. | To put it another way: the ambiguity of progress becomes evident. |
Creo que eso resulta evidente de todos mis comentarios. | I think that is clear from all my comments. |
