Resultados posibles:
resucitaran
He intentado que la admitieran, pero resulta que no quería que le resucitaran. | I tried to get her admitted to the unit but she's a DNR. |
Esto no significa que sus cuerpos físicos, que ya se habían descompuesto en la tierra, resucitaran. | This does not mean that their physical bodies, which had already decomposed in the earth, were raised. |
Si resucitaran con cuerpos inmortales, entonces no hay razón para que haya un tribunal en el que se distribuyan los galardones. | If they are resurrected with immortal bodies, then there is no reason for a judgment seat at which to dispense the rewards. |
Aunque Kant, Platón y Aristóteles resucitaran a la vez unidos al fallecido y brillante economista John Kenneth Galbraight, no serían capaces tampoco de resolver las contradicciones antagónicas, cada vez más frecuentes y profundas del sistema. | Even if Kant, Plato and Aristotle were resurrected together with the late brilliant economist John Kenneth Galbraight, they would neither be capable of solving the more frequent and deeper antagonistic contradictions of the system. |
Aunque Kant, Platón y Aristóteles resucitaran a la vez unidos al fallecido y brillante economista John Kenneth Galbraight, no serían capaces tampoco de resolver las contradicciones antagónicas, cada vez más frecuentes y profundas del sistema. | Even if Kant, Plato and Aristotle were to resuscitate together the late and brilliant economist John Kenneth Galbraight, neither would they be capable of solving the increasingly more frequent and profound antagonistic contradictions of the system. |
Todos los padres e hijos, jóvenes y viejos resucitarán. | All parents and children, young and old will be resurrected. |
En el momento de la segunda venida del Señor, ellos resucitarán. | At the time of the Lord's second coming, they will resurrect. |
¿Resucitarán Abraham, Isaac y Jacob a la tierra o al cielo? | Will Abraham, Isaac and Jacob Resurrect to Earth or Heaven? |
Solo los responsables resucitarán y serán juzgados. | Only the responsible will be resurrected and judged. |
Tienes que ponerles nombres o nunca resucitarán. | You have to give them names or they'll never come to life. |
Esto significa que no resucitarán independientemente del nivel espiritual de sus padres. | This means that they will not be resurrected, regardless of their parents' spiritual status. |
¿Quiere decir esto que resucitarán todos los seres humanos que han vivido? | Does this mean that every human who ever lived will be resurrected? |
Ahora sufren las selvas tropicales. Sin embargo, los YAJNYAS las resucitarán rápidamente. | The rain forests suffer now. Yajnyas will revive them quickly though. |
¿Por qué no viene a decirme algo agradable, como cuándo me resucitarán? | Why don't you have anything nice to tell me when you activate me? |
Pero, tarde o temprano, resucitarán. | But sooner or later they will rise again. |
Nuestros cuerpos resucitarán. | Our bodies will be resurrected. |
Pero no lo resucitarán . | But he won't be resurrected. |
¿Quiénes resucitarán y serán juzgados? | Who will be resurrected and judged? |
Nos han prometido que un día todos a los que alguna vez amamos resucitarán. | We're promised that one day all the people we have ever loved will be resurrected. |
¿Crees que esas cartas resucitarán a todos los que murieron a bordo del Corintio? | Do you think that these letters will to lift Corinthian from the bottom of the sea? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!