Resultados posibles:
restringir
No hay razón para que nos restrinjamos a la moralidad humana. | There's no reason to be restrained by human morality. |
Tiene derecho a solicitar que restrinjamos el procesamiento de su información personal. | You have the right to request that we restrict the processing of your personal information. |
Puedes solicitar que restrinjamos nuestro procesamiento de tus datos personales en diversas circunstancias. | You may request that we restrict our processing of your personal data in various circumstances. |
Usted tiene derecho a solicitar que restrinjamos el procesamiento de su información personal. | You have the right to request that we restrict the processing of your personal information. |
En determinadas circunstancias, puede tener derecho a solicitar que restrinjamos el procesamiento de sus datos personales. | Under certain circumstances you may have the right to request from us the restriction of processing your personal data. |
Periódicamente, es posible que restrinjamos el acceso a algunas partes o a la totalidad de éste Sitio Web. | From time to time, we may restrict access to some parts or all of this Website. |
El derecho de restricción Tiene derecho a solicitar que restrinjamos el procesamiento de su información personal. | The right of restriction. You have the right to request that we restrict the processing of your personal information. |
Derecho a la restricción del procesamiento: en determinadas circunstancias, puede conseguir que restrinjamos el procesamiento de sus datos personales. | Right to restriction of processing: Under certain circumstances, you may obtain from us restriction of the processing of your Personal Data. |
¿Te parece que Facebook complica y dificulta el acceso a este tipo de configuración para evitar que los usuarios restrinjamos la información que compartimos? | Do you think that Facebook complicates and hinders access to this type of configuration to avoid users from restricting the information that we share? |
Temporalmente, puede que restrinjamos algunas partes de nuestra web, o el sitio web al completo, para los usuarios que se han registrado con nosotros. | From time to time, we may restrict access to some parts of our site, or our entire site, to users who have registered with us. |
Cada cierto tiempo puede que restrinjamos el acceso a algunas partes de las páginas web o a la totalidad de las páginas web a los usuarios. | From time to time, we may restrict access to some parts of the Websites, or the entire Websites, to users. |
Sin embargo, en este momento no parece tener mucho sentido que restrinjamos las medidas destinadas a mejorar la calidad y, por tanto, la comercialización del aceite de oliva. | However, there seems to be little point at present in restricting measures which could help to improve the quality and hence sales of olive oil. |
Es posible que ocasionalmente restrinjamos el acceso a determinadas partes del Sitio, o al Sitio en su totalidad, a los usuarios que se hayan registrado. | From time to time, we may restrict access to some parts of the Site, or our entire Site, to users who have registered with us. |
Oposición: Bajo algunas circunstancias, usted también tiene derecho a oponerse al tratamiento de sus datos personales y a pedirnos que bloqueemos, eliminemos o restrinjamos sus datos personales. | Objecting: In certain circumstances, you also have the right to object to processing of your personal data and to ask us to block, erase and restrict your personal data. |
En algunas circunstancias, también tienes derecho a oponerte a nuestro tratamiento de tus datos, y puedes pedirnos que restrinjamos nuestro uso de tus datos y eliminarlos. | In some circumstances you also have the right to object to our processing of your data and can ask us to restrict our use of your data and to delete it. |
Además, puede objetar a que se procese su información personal, puede pedirnos que restrinjamos el procesamiento de su información personal o solicitar la portabilidad de su información personal. | In addition, you can object to processing of your personal information, ask us to restrict processing of your personal information or request portability of your personal information. |
Tiene derecho a pedirnos que borremos cierta información sobre usted, restrinjamos el uso de su información o a oponerse a determinados usos de esta. | You have the right to ask us to erase certain information about you, to restrict certain uses of information relating to you, and also to object to certain uses of it. |
Derecho a la restricción del procesamiento: tiene derecho a solicitar que restrinjamos el procesamiento de su información personal, de modo que podremos almacenar dicha información pero no procesarla más. | A right to restriction of processing: You have the right to request that we restrict processing of your personal information, so that we can store such information but not further process it. |
También puede tener derecho a solicitarnos que restrinjamos la forma en que usamos y divulgamos su información, y a solicitar acceso a una copia, a realizar cualquier corrección, borrar y transmitir su información. | You may also be entitled to ask us to restrict how we use and disclose your information, and to request access to, a copy, correction, erasure, and portability of your information. |
Aunque restrinjamos nuestra discusión a un cambio de RHS a la vez, en el ejemplo anterior, uno puede ampliarlo al caso de cambios múltiples de RHS simultáneamente, esto es presentado en la aplicación siguiente. | Although we restrict our discussion on one RHS change at a time, in the above example, one may extend it to the case of multiple RHS changes simultaneously, this is done in the following application. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!