restrictivo

Popularity
500+ learners.
Setenta de ellas (74%) utilizan la licencia menos restrictiva, CC-BY.
Seventy of them (74%) use the least restrictive license, CC-BY.
Además se dio una interpretación muy restrictiva del punto no.
Moreover it gave a very restrictive interpretation of point no.
Para apoyar una dieta restrictiva, que puede ayudar a perder peso.
To support a restrictive diet, it can help lose weight.
Para apoyar una dieta restrictiva, puede ayudar a perder peso.
To support a restrictive diet, it can help to lose weight.
Por desgracia, la licencia elegida para el proyecto es muy restrictiva.
Unfortunately, the license chosen by the project is very restrictive.
Una dieta muy restrictiva candida es casi siempre prescritos también.
A very restrictive candida diet is almost always prescribed as well.
Sin embargo, la política legislativa es restrictiva a este respecto.
However, the legislature's policy is restrictive in this regard.
Sin embargo, el IPR19 es capaz de atravesar esta restrictiva barrera.
However, IPR19 is able to go through this restrictive barrier.
En el mismo término legislativo no incluye ninguna medida restrictiva.
In the same legislative term does not include any restrictive measures.
Sí, pueden ser bastante restrictiva de otras maneras, también.
Yeah, they can be quite restrictive in other ways, too.
Para apoyar una dieta restrictiva, que puede ayudar a perder peso.
To support a restrictive diet, it can help you lose weight.
El juez, Edmundo Rodríguez Achútegui, no acoge esta interpretación restrictiva.
Judge Edmundo Rodríguez Achútegui did not accept this restrictive interpretation.
Pero en el mundo espiritual no hay influencia restrictiva del tiempo.
But in the spiritual world there is no restrictive influence of time.
Además, el Tribunal aplica de manera escrupulosa y restrictiva esta legislación.
In addition, the Court applies this legislation scrupulously and restrictively.
Ladefinición es tan restrictiva que casi ningún operador público en Bolivia hoycalificaría.
Thedefinition is so restrictive that almost no public operator in Bolivia wouldqualify.
Establecimiento de una política de usuario local más restrictiva.
Establishment of a local user policy more restrictive.
La miocardiopatía restrictiva puede parecer similar a la pericarditis constrictiva.
Restrictive cardiomyopathy may appear similar to constrictive pericarditis.
Se conocen pocos tratamientos que funcionen bien para la cardiomiopatía restrictiva.
Few treatments are known to work well for restrictive cardiomyopathy.
De hecho, esta enmienda es todavía demasiado restrictiva.
In actual fact, this amendment is still far too restrictive.
El paquete openmotif fue sacado debido a una licencia restrictiva.
The openmotif package has been dropped due to a non-free license.
Palabra del día
la broma