restricted to

But tears are not restricted to that group alone.
Pero las lágrimas no se limitan solo a ese grupo.
In the past this feature was restricted to incoming messages only.
En el pasado esta funcionalidad estaba restringida solo a los mensajes entrantes.
Some areas of the Site may be restricted to authorized users only.
Algunas áreas del Sitio pueden estar restringidas solo a usuarios autorizados.
Some forums may be restricted to certain users or groups.
Algunos foros pueden estar restringidos a ciertos usuarios o grupos.
With the choir is restricted to Sambuca is a delight.
Con el coro se limita a Sambuca es una delicia.
Some are open to the public, others restricted to members.
Algunos están abiertos al público, otros restringidos a los miembros.
Tournament is restricted to players with birthdays during the month.
Torneo está restringido a jugadores con los cumpleaños del mes.
The course would be restricted to 30 to 50 participants.
El curso estaría restringido de 30 a 50 participantes.
Its role can be restricted to accompaniment, as in Tanturi (e.g.
Su papel puede estar restringido al acompañamiento, como en Tanturi (p.ej.
The risk is restricted to the investment in the premium.
El riesgo está restringido a la inversión de la prima.
This meeting is restricted to the members of the Conference.
Dicha sesión queda reservada a los miembros de la Conferencia.
The stay of the pets is restricted to the apartments.
La permanencia de las mascotas está restricta a los apartamentos.
However, this privilege is restricted to four (4) hours a day.
Sin embargo, este privilegio está restringido a cuatro (4) horas diarias.
The reservation may be restricted to certain categories of property.
La reserva podrá restringirse a ciertas categorías de bienes.
Souls are not restricted to incarnating in a specific civilization.
Las almas no se limitan a encarnar en una civilización específica.
This place is restricted to the rich and famous.
Este lugar está restringido a los ricos y famosos.
Access to judicial recourse is restricted to many individuals.
El acceso al recurso judicial es restringido para muchas personas.
Initially the products sold were restricted to cosmetics and toiletries.
Inicialmente los productos vendidos eran solo de cosmética y tocador.
The duration of the kingdom cannot be restricted to a millennium.
La duración del reino no puede ser restringida al milenio.
Italics should be restricted to words in foreign languages.
La cursiva debe ser reservada para palabras en lenguas extranjeras.
Palabra del día
oculto